2026-05-11   Deadline 2026-06-12   Rammeaftale om levering af oversættelsesbistand (Skatteforvaltningen)
Udbuddet vedrører oversættelse af tekster til/fra dansk til/fra engelsk, tysk og polsk. Tilbudsgiver skal desuden levere oversættelser i henhold til Tilbudsgivers beskrivelse, Bilag 1 Kravspecifikation og løsningsbeskrivelse, angående oversættelse mellem dansk og øvrige europæiske sprog, mellemøstlige hovedsprog, asiatiske hovedsprog, afrikanske hovedsprog samt grønlandsk. Ved oversættelse ”mellem” dansk og øvrige sprog forstås, at der skal kunne leveres oversættelse både til og fra dansk i forhold til … Se udbuddet »
2026-02-10   Framework Agreement for Translation Services (Femern Bælt A/S)
The present tender relates to the conclusion of a Framework Agreement regarding translations, rephrasing, proof reading, quality assurances of texts and/or translations, developing Femern A/S´ translation memory and glossary and terminology lists and the establishment and maintenance of a client platform. The scope of the tendered services is more exhaustively described in the Scope of Services (Appendix 1). Se udbuddet »
2025-10-28   EU genudbud - Tolkeydelse (Assens Kommune)
Assens Kommune udbyder hermed fremmedsprogstolkning (tegnsprog ikke inkluderet) på alle sprog og tilhørende dialekter. Fremmedsprogstolkningen omfatter: fremmødetolkning, telefontolkning, videotolkning, telefonbeskeder og skriftlige oversættelser. Se udbuddet »
2025-08-25   EU udbud - Tolkeydelse (Assens Kommune)
Assens Kommune udbyder hermed fremmedsprogstolkning (tegnsprog ikke inkluderet) på alle sprog og tilhørende dialekter. Fremmedsprogstolkningen omfatter: fremmødetolkning, telefontolkning, videotolkning, telefonbeskeder og skriftlige oversættelser. Se udbuddet »
2025-06-05   Genudbud af fremmedsprogstolkning til Region Nordjylland, Region Midtjylland, Region Syddanmark, Region Sjælland og... (Region Sjælland)
Udbuddet omfatter levering af fremmedsprogstolkning til Region Nordjylland, Region Midtjylland, Region Syddanmark, Region Sjælland og Region Hovedstadens hospitaler/sygehuse og øvrige institutioner, herunder selvejende institutioner, samt til almen praksis og speciallægepraksis. Se udbuddet »
2025-05-14   EU-udbud af fremmedsprogstolkning (Region Sjælland)
Udbuddet omfatter levering af fremmedsprogstolkning til Region Nordjylland, Region Midtjylland, Region Syddanmark, Region Sjælland og Region Hovedstadens hospitaler/sygehuse og øvrige institutioner, herunder selvejende institutioner samt almen praksis og speciallægepraksis. Se udbuddet »
2025-01-09   Udbud på levering af tolke for perioden 01.03.25-30.09.25 (Silkeborg Kommune)
Udbuddet vedrører indkøb af fremmedsprogstolkning på alle sprog og tilhørende dialekter til Ordregiver. Undtaget fra udbuddet er tegnsprogstolkning. Aftalen gælder alle Ordregivers enheder og aftalen skal dermed dække fagområder som ’Jobcenter’, ’Børn & Unge’, ’Ældre’, ’Social’ og ’Sundhed’. For nærmere beskrivelse af de udbudte ydelser, herunder de krav, ydelserne skal opfylde, henvises til 'Udbudsbetingelserne', ’Udkast til Rammeaftale’ og ’Bilag 2 – Tilbudsliste’. Aftalen er gældende for perioden … Se udbuddet »
2024-09-09   Fremmedsprogstolkning til et antal KomUdbud Kommuner (KomUdbud)
KomUdbud udbyder rammeaftale på levering af Fremmedsprogstolkning til en række KomUdbud-kommuner. Udbuddet omfatter levering af fremmedsprogstolkning (undtaget tegnsprog) på alle sprog og tilhørende dialekter til de i udbudsbetingelserne nævnte tolv (12) kommuner herunder alle deres enheder, selskaber og institutioner. Levering af fremmedsprogstolkning omfatter levering af fremmødetolkning, telefontolkning, videotolkning og andre ydelser, herunder telefonbeskeder og skriftlige oversættelser. Der indgås … Se udbuddet »
2024-08-30   Tolkeydelser til Horsens Kommune (Fællesindkøb Midt)
Udbuddet vedrører indkøb af tolkeydelser til samtlige ordregivers enheder og institutioner. Tolkeydelserne omfatter fremmøde-, telefon- og videotolkning samt skriftlige tolkning (oversættelser). Ordregiver benytter primært telefontolkning. Den årlige omsætning på området ligger pt på ca. 1,2 mio kroner. Se udbuddet »
2024-08-29   Udbud på levering af Tolkeservice til Jysk Fællesindkøb (Norddjurs Kommune)
Udbuddet vedrører indkøb af tolkeservice, herunder fremmøde-, telefon- og videotolkning samt telefonbesked og skriftlige oversættelser til samtlige ordregivers enheder og institutioner. Se udbuddet »
2024-08-02   Udbud af tolkeydelser (Silkeborg Kommune)
Udbuddet vedrører indkøb af fremmedsprogstolkning på alle sprog og tilhørende dialekter til Ordregiver. Undtaget fra udbuddet er tegnsprogstolkning. Aftalen gælder alle Ordregivers enheder og aftalen skal dermed dække fagområder som ’Jobcenter’, ’Børn & Unge’, ’Ældre’, ’Social’ og ’Sundhed’. For nærmere beskrivelse af de udbudte ydelser, herunder de krav, ydelserne skal opfylde, henvises til Udbudsbetingelserne, ’Bilag 1 – Rammeaftale’ og ’Bilag 2 – Tilbudsliste’. Se udbuddet »
2023-11-28   Tolkeydelser (Herning Kommune)
Udbuddet vedrører levering af tolkeydelser til Herning Kommune, primært inden for Børn og Unge forvaltningens område, herunder skoler og daginstitutioner. Udbuddet vedrører indkøb af følgende tolkeydelser: • Fremmødetolkning • Videotolkning • Telefonisk tolkning • Skriftlige oversættelser Udbuddet omfatter ikke døvetolkning og/eller døv/blindetolkning. Kontrakten er alene forpligtende for de enheder, som tilhører ordregivers Børn & Unge-forvaltning, herunder også selvejende institutioner (disse må ikke … Se udbuddet »
2023-08-25   EU-udbud af rammeaftale vedrørende Sprogtolkning til Aalborg Kommune (Aalborg Kommune)
Nærværende udbud vedrører levering af sprogtolkning til Aalborg Kommune.  Den udbudte kontrakt er en rammeaftale, som forudsættes indgået med én leverandør, jf. udbudslovens § 97. Aftalen omfatter følgende tolketyper: • Telefon- og videotolkning • Fremmødetolkning • Skriftlige oversættelser Aftalen omfatter endvidere, at tolketyperne ”Telefon- og videotolkning” samt ”Fremmødetolkning” skal kunne tilbydes som akut tolkning og heldagstolkning (4-7 timer) 



Se udbuddet »

2023-03-09   Rammeaftale vedrørende levering af oversættelses- og korrekturydelser (Danmarks Nationalbank)
Nationalbanken er Danmarks centralbank. Det er en selvejende og uafhængig institution. I lov om Danmarks Nationalbank fra 1936 fremgår Nationalbankens uafhængighed ved, at Nationalbankens direktion har eneansvaret for at fastsætte de pengepolitiske renter. Nationalbankens 3 overordnede formål er at være med til at sørge for stabile priser, sikre betalinger og stabilitet i det finansielle system. Nationalbanken udgiver løbende forskellige publikationer om økonomiske emner. Det er bl.a. længere analyser og … Se udbuddet »
2023-02-09   Genudbud - Rammeaftale om levering af oversættelsesydelser til ATP (ATP)
ATP genudbyder som et offentligt udbud en rammeaftale om levering af oversættelsesydelser til ATP. ATP er en selvstændig, selvejende institution, der som offentligretligt organ er underlagt en række offentligretlige regler. ATP er endvidere som finansiel virksomhed under tilsyn af Finanstilsynet. Interesserede bedes holde sig orienteret via det elektroniske udbudssystem. Se udbuddet »
2023-01-24   Tolkeservice til Sydjysk Udbuds Samarbejde fornyet udbud januar 2023 (Haderslev Kommune)
Udbuddet vedrører levering af tolkeservice til Sydjysk Udbuds Samarbejde – herefter benævnt SUS. Se udbuddet »
2022-12-21   Rammeaftale om levering af oversættelsesydelser til ATP (ATP)
ATP udbyder som et offentligt udbud en rammeaftale om levering af oversættelsesydelser til ATP. ATP er en selvstændig, selvejende institution, der som offentligretligt organ er underlagt en række offentligretlige regler. ATP er endvidere som finansiel virksomhed under tilsyn af Finanstilsynet. Interesserede bedes holde sig orienteret via det elektroniske udbudssystem. Se udbuddet »
2022-12-16   Tolkeservice til Sydjysk Udbuds Samarbejde (Haderslev Kommune)
Udbuddet vedrører levering af tolkeservice til Sydjysk Udbuds Samarbejde – herefter benævnt SUS. Haderslev Kommune og Tønder Kommune er omfattet. Se udbuddet »
2022-10-31   Tolkebistand 2023 (Kolding Kommune)
Udbuddet vedrører levering af tolkebistand i form af telefontolkning, telefonbeskeder, videotolkning, fremmødetolkning samt halv/heldagstolkning.Desuden skal udbuddet omfatte et for Ordregiver uforpligtende tilbud på skriftlige oversættelser, som alle Ordregivers medarbejdere og institutioner frit skal kunne gøre brug af efter behov, uden at dette hindrer Ordregiver i at anvende andre leverandører til skriftlige oversættelser.Udbuddet gennemføres som et begrænset udbud, jf. udbudslovens § 58 (Lov nr. … Se udbuddet »
2022-09-05   Tolkebistand 2023 (Kolding Kommune)
Udbud på tolkeydelser hos Kolding kommune i perioden 01.05.2023 - 30.04.2027. Udbuddet omfatter tolkning på alle sprog og er både tele, video -og fremmødetolkning. Skriftlige oversættelser skal inkluderes i tilbuddet som et tilbud Kolding kommunes personale frit og uden binding må anvende. Se udbuddet »
2021-12-16   Oversættelsesydelser da/en samt en/da (Aarhus Universitet)
Udbuddet omhandler en-da/da-en oversættelsesarbejde, som der ikke er kapacitet til at håndtere in-house på Aarhus Universitet. Maksimalværdien af denne Aftale er 6,24 mio. DKK over en kontraktperiode på 4 år. Se udbuddet »
2021-11-01   Udbud af kontrakt om it-arbejdspladser, enhedsadministration og kontornetværk (Danmarks Nationalbank)
Danmarks Nationalbank (Nationalbanken) er Danmarks centralbank og har til opgave at opretholde et sikkert pengevæsen her i landet samt at lette og regulere pengeomsætning og kreditgivning. Det er Nationalbankens forretningsmæssige behov at kontrakten understøtter høj leverancesikkerhed og robusthed, herunder en forventning om proaktivitet fra leverandørens side. Der er fokus på et højt niveau af informationssikkerhed på niveau med andre sammenlignelige organisationer med tilsvarende trusselsbillede. … Se udbuddet »
2021-08-31   Udbud af fremmedsprogstolkning til et antal KomUdbud-kommuner (Sønderborg Kommune)
Udbud af fremmedsprogstolkning på alle sprog og tilhørende dialekter til en række KomUdbud kommuner. Fremmedsprogstolkningen omfatter: fremmødetolkning, telefontolkning, videotolkning, telefonbeskeder og skriftlige oversættelser. Undtaget er tegnsprogstolkning. Bemærk, at Vejle Kommune kun er forpligtet til at benytte rammeaftalen for så vidt angår videotolkning, og at rammeaftale med Silkeborg kommune har senere ikrafttrædelsesdato end øvrige kommuner. Se udbuddet »
2021-08-03   Oversættelsesydelser da/en samt en/da (Aarhus Universitet)
Udbuddet omhandler en-da/da-en oversættelsesarbejde, som der ikke er kapacitet til at håndtere in-house Se udbuddet »
2021-07-02   Rammeaftale om oversættelser (Sundhedsstyrelsen)
Rammeaftale om oversættelsesopgaver til Sundhedsstyrelsen. Udbuddet gennemføres som et offentligt udbud efter udbudslovens afsnit II. Udbuddet omfatter alene en tilbudsfase. For yderligere oplysninger om processen og rammeaftalens omfang henvises til udbudsmaterialet. Se udbuddet »
2021-06-11   Rammeaftale om levering af oversættelsesbistand (Skatteforvaltningen)
Administrations- og Servicestyrelsen udbyder på vegne af Skatteministeriets koncern en rammeaftale om levering af oversættelsesbistand med én leverandør. Leverandøren skal til enhver tid dække ordregivers løbende behov for oversættelse af tekster til/fra dansk til/fra engelsk, tysk og polsk, men skal, om muligt, også dække ordregivers behov for oversættelse til/fra dansk til/fra andre europæiske sprog samt mellemøstlige, asiatiske og afrikanske hovedsprog. Se udbuddet »
2021-04-22   Framework Agreement for Translation Services (Femern A/S)
The overall tasks under this framework agreement include translations, rephrasing, proof reading, quality assurances of texts and/or translations, developing Femern A/S' translation memory and glossary and terminology lists and the establishment and maintenance of a client platform for ordering of assignments. The consultant has to be able to deliver highest quality translation services in Danish, German and English in the following language combinations: DA – DE and DE – DA, DA – EN and EN – DA, and DE … Se udbuddet »
2021-04-06   Udbud af oversættelser for Finanstilsynet (Finanstilsynet)
Indgåelse af rammeaftale med én aktør vedrørende oversættelser for Finanstilsynet. Se udbuddet »
2020-12-17   Tolkebistand - prækvalifikation (Billund Kommune)
Udbud af tolkebistand i Billund, Varde og Vejen Kommuner. Tryk her https://permalink.mercell.com/145682265.aspx Se udbuddet »
2020-11-30   Genudbud af tolkeydelser (Ringkøbing-Skjern Kommune)
Aftalen vil blive baseret på direkte sprogtolkning ansigt til ansigt og telefontolkning samt gennem video, skype eller lignende. I 2019 var der godt 4 000 tolkninger i kommunen, og hvoraf 55 % var ved fremmøde, 23 % var telefontolkninger og 21 % var videotolkninger. Ca. 5 % var akutte tolkninger. Se udbuddet »
2020-11-26   Rammeaftale om kompetent tolkning og oversættelse i Gribskov Kommune (Gribskov Kommune)
Rammeaftalen omfatter kompetent videotolkning, telefontolkning og fremmødetolkning, samt i mindre omfang oversættelse af tekst og simultantolkning. Tolkningen skal primært ydes ved samtaler på følgende fagområder; beskæftigelses-, integrations-, skole-, social-, sundheds-, dagtilbuds- og flygtningeområderne. Tolkning vil primært foregå via videotolkning og telefontolkning, sekundært som fremmødetolkning hos Gribskov Kommunes institutioner og enheder, i borgerens hjem m.v. Der ønskes etableret et … Se udbuddet »
2020-08-03   Oversættelses- og korrekturopgaver (Beskæftigelsesministeriet)
Rammeaftale om oversættelses- og korrekturopgaver til Beskæftigelsesministeriet, Klima-, Energi- og Forsyningsministeriet og Social- og Indenrigsministeriet. Rammeaftalen omfatter primært køb af oversættelsesopgaver og i mindre grad korrekturopgaver. Opgaverne indebærer fx oversættelse af tekster fra dansk til engelsk eller til et andet officielt sprog og oversættelser fra engelsk eller et andet sprog til dansk. Korreturopgaverne indebærer typisk korrekturlæsning af engelske tekster. Se udbuddet »
2019-06-24   EU-udbud af rammeaftale vedrørende levering af sprogtolkning til Aalborg Kommune (Aalborg Kommune)
Udbuddet vedrører en rammeaftale på sprogtolkning til Aalborg Kommunes enheder og institutioner. Aalborg Kommune har en mindre intern tolkekapacitet. Udbuddet vedrører den tolkekapacitet, som Kommunen har behov for, ud over Kommunens interne kapacitet. Udbuddet omfatter følgende ydelser: — Telefontolkning, — Videotolkning, — Skriftlige oversættelser, — Fremmødetolkning. I 2020 skønnes det at ovenstående ydelser vil udgøre 7 500 timer. Grundet fald i antal af asylansøgere kan der forventes et fald i … Se udbuddet »
2019-06-18   Udbud af tolkeydelser til Indkøbsfællesskab Nordsjælland (Helsingør Kommune)
11 kommuner i Indkøbsfællesskab Nordsjælland er gået sammen om at udbyde tolkeydelser. De udbudte tolkeydelser benyttes ved kontrol, behandling, samtaler og ved skriftlige oversættelser. De anvendes primært på beskæftigelses- og integrations-, undervisnings- samt social - og sundhedsområdet, hvorfor det forventes at tolkene har kendskab til lovgivning inden for disse områder. Udbuddet indeholder én aftale som omfatter alle former for tolkeydelser. — Telefontolkning, — Videotolkning, — Fremmødetolkning, — … Se udbuddet »
2019-05-29   Udbud af oversættelsesydelser (Danmarks Nationalbank)
Nationalbanken er Danmarks centralbank. Det er en selvejende og uafhængig institution. I lov om Danmarks Nationalbank fra 1936 fremgår Nationalbankens uafhængighed ved, at Nationalbankens direktion har eneansvaret for at fastsætte de pengepolitiske renter. Nationalbankens 3 overordnede formål er at være med til at sørge for stabile priser, sikre betalinger og stabilitet i det finansielle system. Nationalbanken udgiver løbende forskellige publikationer om økonomiske emner. Det er bl.a. længere analyser og … Se udbuddet »
2019-05-28   Udbud af tolkeydelser til Indkøbsfællesskab Nordsjælland (Helsingør Kommune)
11 kommuner i Indkøbsfællesskab Nordsjælland er gået sammen om at udbyde tolkeydelser. De udbudte tolkeydelser benyttes ved kontrol, behandling, samtaler og ved skriftlige oversættelser. De anvendes primært på beskæftigelses- og integrations-, undervisnings- samt social - og sundhedsområdet, hvorfor det forventes at tolkene har kendskab til lovgivning inden for disse områder. Udbuddet indeholder én aftale som omfatter alle former for tolkeydelser. — Telefontolkning, — Videotolkning, — Fremmødetolkning, — … Se udbuddet »
2018-04-16   Oversættelse og sprogvask - 2018 - offentligt EU-udbud (Roskilde Universitet RUC)
Formålet med udbuddet er at samle RUCs køb af oversættelsesydelser og sprogvask på en rammeaftale med én leverandør, idet det herved er forventningen, at der både opnås højere kvalitet og billigere priser. Se udbuddet »
2018-04-10   Tolkeydelser (Svendborg Kommune)
Begrænset udbud vedrører levering af tolkeydelser på alle sprog til 7 tilmelde medlemskommuner i KomUdbud: — - Esbjerg, — - Fanø, — - Fredericia, — - Lemvig, — - Middelfart, — - Randers, — - Svendborg, — -Sønderborg. Der efterspørges følgende tolkeydelser: — - Fremmødetolkning, — - Videotolkning, — - Telefontolkning, — - Skriftlige oversættelser. Tryk her https://permalink.mercell.com/83782060.aspx Se udbuddet »
2017-10-31   Rammeaftale om levering af oversættelsesydelser til ATP (ATP)
ATP har behov for en leverandør til oversættelsesydelser, hvilket primært omfatter oversættelser mellem dansk og engelsk, men også oversættelser mellem dansk og tysk og enkelte andre sprogkombinationer i mindre omfang. Der er hovedsageligt tale om årsrapporter og kvartalsmeddelelser indenfor fagområderne investering, pension, CSR, finans og jura. Herudover skal leverandøren også varetage oversættelser af pressemeddelelser, forskellige analyser for ATP og forskelligt borgervendt materiale. Se udbuddet »
2017-06-02   Rammeaftale om oversættelsesbistand (SKAT)
Ordregiver udbyder en rammeaftale med 1 leverandør om oversættelsesbistand. Rammeaftalen har til formål at dække Ordregivers løbende behov for oversættelse af tekster til og fra dansk. Det vil primært være oversættelser fra dansk til engelsk, tysk og polsk, men også modsat. Der kan endvidere opstå behov for oversættelse af dokumenter til/fra dansk til/fra andre europæiske sprog samt mellemøstlige og asiatiske hovedsprog. Teksterne er ofte komplekse, skattefagligt tunge og af juridisk karakter. Se udbuddet »
2017-06-02   Korrekturlæsning og oversættelse mellem dansk og engelsk (Syddansk Universitet)
Korrekturlæsning og oversættelse af basis og avancerede tekster mellem dansk og engelsk. Se udbuddet »
2017-05-09   Offentligt udbud af rammeaftale om levering af oversættelsesarbejde til Aarhus Universitet (Aarhus Universitet)
Ordregiver ønsker at samle levering af en-da/da-en oversættelsesarbejde, der ikke er kapacitet til at håndtere in-house, i én rammeaftale. Det er forventningen, at der under rammeaftalen samlet vil blive indkøbt for ca. 2 400 000 DKK årligt. Den endelige mængde indkøb er dog afhængig af de konkrete behov, der opstår i rammeaftalens løbetid. Ordregiver forbeholder sig retten til at indgå parallelle rammeaftaler for de af udbudsforretningen omfattede ydelser. Der ønskes indgået en rammeaftale med op til ni … Se udbuddet »
2017-04-12   Rammeaftale om oversættelsesbistand (SKAT)
Ordregiver udbyder en rammeaftale med én leverandør om oversættelsesbistand. Rammeaftalen har til formål at dække Ordregivers løbende behov for oversættelse af tekster til og fra dansk. Det vil primært være oversættelser fra dansk til engelsk, tysk og polsk, men også modsat. Der kan endvidere opstå behov for oversættelse af dokumenter til/fra dansk til/fra andre europæiske sprog samt mellemøstlige og asiatiske hovedsprog. Teksterne er ofte komplekse, skattefagligt tunge og af juridisk karakter. Se udbuddet »
2017-02-07   Rammeaftale om oversættelsesopgaver for styrelserne under Erhvervsministeriet (Konkurrence- og Forbrugerstyrelsen)
Styrelserne under Erhvervsministeriet udbyder en rammeaftale om oversættelsesopgaver inden for styrelsernes arbejdsopgaver. De tekster, som styrelserne har behov for at få oversat spænder bredt. Der kan være tale om oversættelse af juridiske, økonomiske og finansielle samt tekniske tekster i form af analyser, vejledninger, juridiske notater, lovgivning mv. Der er behov for et vist kendskab til begreber inden for styrelsernes arbejdsområder, som f.eks. udbuds-, konkurrence-, forbruger og … Se udbuddet »
2017-01-09   Rammeaftale om oversættelsesydelser (Femern A/S)
Rammeaftale om oversættelsesydelser samt yderligere sproglig assistance i forbindelse anlæggelsen af den faste forbindelse under Femern Bælt, herunder særligt i forbindelse med arbejdet, der relaterer sig til opnåelse af den tyske myndighedsgodkendelse. Se udbuddet »
2016-10-11   Levering af oversættelsesarbejde (Aarhus Universitet)
Ordregiver ønsker at samle levering af en-da/da-en oversættelsesarbejde, der ikke er kapacitet til at håndtere in-house, i én rammeaftale. Det er forventningen, at der under rammeaftalen samlet vil blive indkøbt for ca. 2 400 000 DKK årligt. Den endelige mængde indkøb er dog afhængig af de konkrete behov, der opstår i rammeaftalens løbetid. Se udbuddet »
2016-09-23   Translation services to PostNord (Post Danmark A/S)
This tender concerns the procurement of translation services to PostNord. The primary languages used within the PostNord Group are Swedish, Danish, Norwegian, Finnish and English. There are also needs in the translations of text to/from German, French and Chinese, etc. (other languages). Se udbuddet »
2016-06-27   Oversættelse og korrekturlæsning (Danmarks Tekniske Universitet — DTU)
DTU udbyder oversættelsesydelser og korrekturlæsning til diverse publikationer og internettet. Primært vil der være behov for oversættelse og korrekturlæsning mellem engelsk og dansk. Teksterne vil været af meget forskellig karakter og overordnet vil der være 5 fagområder. Det tekniske område, det naturvidenskabelige område, det sundhedsvidenskabelige område, det administrative område og studiefaglige område. Derudover vil der være forskellige dokumenttyper, herunder administrative, videnskabelige … Se udbuddet »
2016-05-03   Udbud med forhandling af tolkeydelser (Ringkøbing-Skjern Kommune)
Udbuddet gennemføres som et begrænset udbud med forhandling, jf. udbudslovens § 61. Ringkøbing-Skjern Kommune ønsker at anvende udbud med forhandling for at erfare, hvordan tilbudsgiver bedst kan imødekomme ordregivers behov for hurtig og fleksibel tolkning. Behovet for tolkning har været stigende de seneste par år, og kommunen vurderer, at det er vanskeligt at forudsige behovet, da både mængden ændrer sig og typen af sprog ændrer sig. På den baggrund ønsker Ringkøbing-Skjern at sikre leverancen ved at … Se udbuddet »
2015-07-01   Korrekturlæsning samt oversættelse mellem dansk og engelsk (Syddansk Universitet)
Syddansk Universitet ønsker at indgå en rammeaftale vedrørende indkøb af korrekturlæsning samt oversættelse mellem dansk og engelsk. Se udbuddet »