Opgaven består overordnet i levering af simultantolkning mellem dansk og tysk eller engelsk og tysk i forbindelse med visse møder, konferencer og lign. I sjældne tilfælde kan konsekutiv tolkning og tolkning mellem dansk og engelsk forekomme. Hertil kommer, at Femern A/S i visse tilfælde tillige forventes at ville få behov for, at Tolken skal tolke mellem tysk og engelsk samt dansk og engelsk i det samme møde.
Deadline
Fristen for modtagelse af bud var på 2021-11-22.
Indkøbet blev offentliggjort på 2021-10-18.
Leverandører
Følgende leverandører er nævnt i tildelingsbeslutninger eller andre indkøbsdokumenter:
Objekt Omfanget af udbuddet
Titel: Rammeaftale om simultantolkning
Produkter/tjenester: Tolkning📦
Kort beskrivelse:
“Opgaven består overordnet i levering af simultantolkning mellem dansk og tysk eller engelsk og tysk i forbindelse med visse møder, konferencer og lign. I...”
Kort beskrivelse
Opgaven består overordnet i levering af simultantolkning mellem dansk og tysk eller engelsk og tysk i forbindelse med visse møder, konferencer og lign. I sjældne tilfælde kan konsekutiv tolkning og tolkning mellem dansk og engelsk forekomme. Hertil kommer, at Femern A/S i visse tilfælde tillige forventes at ville få behov for, at Tolken skal tolke mellem tysk og engelsk samt dansk og engelsk i det samme møde.
1️⃣
Yderligere produkter/tjenester: Tolkning📦
Sted for udførelsen: Vest- og Sydsjælland🏙️
Sted for udførelsen: Byen København🏙️
Sted for udførelsen: Schleswig-Holstein 🏙️
Sted for udførelsen: Hamburg 🏙️
Hovedsted eller sted for udførelsen: København V, Rødbyhavn, Hamburg, Burg, Puttgarden, Kiel og Berlin
Beskrivelse af udbuddet:
“Opgaven består overordnet i levering af simultantolkning mellem dansk og tysk eller engelsk og tysk i forbindelse med visse møder, konferencer og lign. I...”
Beskrivelse af udbuddet
Opgaven består overordnet i levering af simultantolkning mellem dansk og tysk eller engelsk og tysk i forbindelse med visse møder, konferencer og lign. I sjældne tilfælde kan konsekutiv tolkning og tolkning mellem dansk og engelsk forekomme. Hertil kommer, at Femern A/S i visse tilfælde tillige forventes at ville få behov for, at Tolken skal tolke mellem tysk og engelsk samt dansk og engelsk i det samme møde.
Vis mere Kriterier for tildeling
Kvalitetskriterium (navn): Organisation og bemanding
Kvalitetskriterium (vægtning): 65%
Pris (justeringskoefficient): 35%
Omfanget af udbuddet
Anslået samlet værdi ekskl. moms: DKK 3 000 000 💰
Kontraktens, rammeaftalens eller det dynamiske indkøbssystems varighed
Nedenstående tidsramme er udtrykt i antal måneder.
Beskrivelse
Varighed: 48
Omfanget af udbuddet
Oplysninger om EU-midler:
“Anlægget af den faste forbindelse over Femern Bælt modtager EU-støtte fra TEN-T programmet under projektkode 2014-EU-TM-0221-W.” Beskrivelse
Yderligere oplysninger:
“Femern A/S udbyder rammeaftalen som en samlet rammeaftale. Dette vurderes i højere grad at sikre Femern A/S stordriftsfordele, mindske omkostninger til...”
Yderligere oplysninger
Femern A/S udbyder rammeaftalen som en samlet rammeaftale. Dette vurderes i højere grad at sikre Femern A/S stordriftsfordele, mindske omkostninger til administration og forvaltning af kontrakter samt skabe en større ensartethed i løsningen af relaterede opgaver under kontrakten. En opdeling i delkontrakter vurderes ikke at kunne være med til at skabe et større konkurrencefelt.
Juridiske, økonomiske, finansielle og tekniske oplysninger Betingelser for deltagelse
Betingelser for deltagelse (tekniske og faglige kvalifikationer):
“Som mindstekrav kræves, at tilbudsgiver dokumenterer begge bullets nedenfor:
• Mindst en reference, der dokumenterer erfaring med tolkning på møder el....”
Betingelser for deltagelse (tekniske og faglige kvalifikationer)
Som mindstekrav kræves, at tilbudsgiver dokumenterer begge bullets nedenfor:
• Mindst en reference, der dokumenterer erfaring med tolkning på møder el. lign., med deltagelse af tyske myndigheder i relation til disses myndighedsudøvelse/sagsbehandling, samt
• Mindst en reference, hvor tilbudsgiver har oppebåret en omsætning på mindst DKK 500.000 på aftalen.
Vis mere Betingelser i forbindelse med kontrakten
Betingelser for opfyldelse af kontrakten:
“Tilbudsgiver skal være opmærksom på, at Rammeaftalen indeholder en habilitetsklausul og en CSR-klausul.”
Procedure Type af procedure
Åben procedure
Oplysninger om en rammeaftale eller et dynamisk indkøbssystem
Rammeaftale med en enkelt operatør
Administrative oplysninger
Tidligere offentliggørelse vedrørende denne procedure: 2021/S 161-423825
Frist for modtagelse af bud eller ansøgninger om deltagelse: 2021-11-22
12:00 📅
Sprog, på hvilke bud eller ansøgninger om deltagelse kan indgives: dansk 🗣️
Buddet skal være gyldigt indtil: 2022-05-22 📅
Betingelser for åbning af buddene: 2021-11-22
12:00 📅
Supplerende oplysninger Yderligere oplysninger
“1) Det understreges, at den estimerede værdi i nærværende udbudsbekendtgørelses punkt II.1.5 og II.2.6 er baseret på Femern A/S skøn i et særdeles komplekst...”
1) Det understreges, at den estimerede værdi i nærværende udbudsbekendtgørelses punkt II.1.5 og II.2.6 er baseret på Femern A/S skøn i et særdeles komplekst projekt. Estimatet vil derfor kunne afvige betydeligt fra det angivne alt efter hvordan projektet udvikler sig. Det forventede træk på rammeaftalen er angivet i denne bekendtgørelses punk II.2.6), imens det maksimale træk på rammeaftalen er angivet under punkt II.1.5).
2) Tilbuddet skal afgives under iagttagelse af de formkrav, der er angivet i udbudsbetingelsernes pkt. 5.2 - 5.3.
Vis mere Gennemgå organ
Navn: Klagenævnet for Udbud
Postadresse: Nævnenes Hus, Toldboden 2
Postby: Viborg
Postnummer: 8800
Land: Danmark 🇩🇰
Telefon: +45 72405600📞
E-mail: klfu@naevneneshus.dk📧
URL: https://klfu.naevneneshus.dk/🌏 Gennemgangsprocedure
Præcise oplysninger om fristerne for gennemgangsprocedurer:
“I henhold til lov om Klagenævnet for Udbud m.v. (loven kan hentes på www.retsinformation.dk), gælder følgende frister for indgivelse af klage:
Klage over...”
Præcise oplysninger om fristerne for gennemgangsprocedurer
I henhold til lov om Klagenævnet for Udbud m.v. (loven kan hentes på www.retsinformation.dk), gælder følgende frister for indgivelse af klage:
Klage over ikke at være blevet udvalgt skal være indgivet til Klagenævnet for Udbud inden 20 kalenderdage, jf. lovens § 7, stk. 1, fra dagen efter afsendelse af en underretning til de berørte ansøgere om, hvem der er blevet udvalgt, når underretningen er ledsaget af en begrundelse for beslutningen i overensstemmelse med lovens § 2, stk. 1, nr. 1, og udbudslovens § 171, stk. 2.
I andre situationer skal klage over udbud, jf. lovens § 7, stk. 2, være indgivet til Klagenævnet for Udbud inden:
1) 45 kalenderdage efter at ordregiveren har offentliggjort en bekendtgørelse i Den Europæiske Unions Tidende om, at ordregiveren har indgået en kontrakt. Fristen regnes fra dagen efter den dag, hvor bekendtgørelsen er blevet offentliggjort.
2) 30 kalenderdage regnet fra dagen efter den dag, hvor ordregiveren har underrettet de berørte tilbuds-givere om, at en kontrakt baseret på en rammeaftale med genåbning af konkurrencen eller et dynamisk indkøbssystem er indgået, hvis underretningen har angivet en begrundelse for beslutningen.
3) 6 måneder efter at ordregiveren har indgået en rammeaftale regnet fra dagen efter den dag, hvor ordregiveren har underrettet de berørte ansøgere og tilbudsgivere, jf. lovens § 2, stk. 2, og udbudslovens § 171, stk. 4.
4) 20 kalenderdage regnet fra dagen efter at ordregiveren har meddelt sin beslutning, jf. udbudslovens § 185, stk. 2.
Senest samtidig med at en klage indgives til Klagenævnet for Udbud, skal klageren skriftligt underrette ordregiveren om, at klage indgives til Klagenævnet for Udbud, og om hvorvidt klagen er indgivet i standstill-perioden, jf. lovens § 6, stk. 4. I tilfælde hvor klagen ikke er indgivet i standstill-perioden, skal klageren tillige angive, hvorvidt der begæres opsættende virkning af klagen, jf. lovens § 12, stk. 1.
Klagenævnet for Udbuds e-mailadresse er angivet i punkt VI.4.1).
Klagenævnet for Udbuds klagevejledning kan findes på https://naevneneshus.dk/start-din-klage/klagenaevnet-for-udbud/vejledning/
Vis mere Tjeneste, hvorfra der kan indhentes oplysninger om klageproceduren
Navn: Konkurrence- og Forbrugerstyrelsen
Postadresse: Carl Jacobsens Vej 35
Postby: Valby
Postnummer: 2500
Land: Danmark 🇩🇰
Telefon: +45 41715000📞
E-mail: kfst@kfst.dk📧
URL: http://www.kfst.dk🌏
Kilde: OJS 2021/S 206-537653 (2021-10-18)
Bekendtgørelse om indgåede kontrakter (2022-02-22) Objekt Omfanget af udbuddet
Samlet værdi af indkøbsaftalen (ekskl. moms): DKK 4 000 000 💰
Procedure Oplysninger om rammeaftalen
Indkøbet indebærer, at der indgås en rammeaftale
Administrative oplysninger
Tidligere offentliggørelse vedrørende denne procedure: 2021/S 206-537653
Tildeling af kontrakt
1️⃣
Kontraktnummer: 1
Titel: Rammeaftale om simultantolkning
Dato for indgåelse af kontrakten: 2022-02-20 📅
Oplysninger om udbud
Antal modtagne bud: 1
Antal modtagne bud fra SMV'er: 1
Antal modtagne bud fra tilbudsgivere fra andre EU-medlemsstater: 1
Antal modtagne bud fra bydende fra lande uden for EU: 0
Antal bud, der er modtaget ad elektronisk vej: 1
Navn og adresse på kontrahenten
Navn: Niels Hamdorf, Language & Media Consultancy
Nationalt registreringsnummer: n/a
Postadresse: Stellinger Weg 15
Postby: Hamburg
Postnummer: 20255
Land: Tyskland 🇩🇪
E-mail: hamdorf@t-online.de📧
Region: Hamburg 🏙️
Entreprenøren er en SMV ✅ Oplysninger om kontraktens/parcellens værdi (ekskl. moms)
Anslået samlet værdi af kontrakten/partiet: DKK 3 000 000 💰
Kontraktens/parcellens samlede værdi: DKK 4 000 000 💰
Supplerende oplysninger Yderligere oplysninger
“Det understreges, at den estimerede værdi er baseret på Femern A/S skøn i et særdeles komplekst projekt. Estimatet vil derfor kunne afvige betydeligt fra...”
Det understreges, at den estimerede værdi er baseret på Femern A/S skøn i et særdeles komplekst projekt. Estimatet vil derfor kunne afvige betydeligt fra det angivne alt efter hvordan projektet udvikler sig. Det forventede træk på rammeaftalen er skønnet til DKK 3000000, jf. tildelingsbekendtgørelses punk V.2.4), mens det maksimale træk på rammeaftalen er skønnet til DKK 4000000, jf. punkt II.1.7) og V.2.4).
Vis mere
Kilde: OJS 2022/S 040-103499 (2022-02-22)