Rammeaftalen vil blive baseret på direkte sprogtolkning ansigt til ansigt og telefontolkning samt gennem video, skype eller lignende. I 2019 var der godt 4 000 tolkninger i kommunen, og hvoraf 55 % var ved fremmøde, 23 % var telefontolkninger og 21 % var videotolkninger. Ca. 5 % var akutte tolkninger.
55 % af tolkningerne i 2019 var arabiske, 5 % tigrinya, 5 % somali, 4 % polsk, 4 % rumænsk, 2 % farsi/iransk og derudover cirka 40 forskellige sprog.
Deadline
Fristen for modtagelse af bud var på 2020-11-05.
Indkøbet blev offentliggjort på 2020-10-05.
Objekt Omfanget af udbuddet
Titel: Udbud af tolkeydelser
20-003824
Produkter/tjenester: Tolkning📦
Kort beskrivelse:
“Rammeaftalen vil blive baseret på direkte sprogtolkning ansigt til ansigt og telefontolkning samt gennem video, skype eller lignende. I 2019 var der godt 4...”
Kort beskrivelse
Rammeaftalen vil blive baseret på direkte sprogtolkning ansigt til ansigt og telefontolkning samt gennem video, skype eller lignende. I 2019 var der godt 4 000 tolkninger i kommunen, og hvoraf 55 % var ved fremmøde, 23 % var telefontolkninger og 21 % var videotolkninger. Ca. 5 % var akutte tolkninger.
55 % af tolkningerne i 2019 var arabiske, 5 % tigrinya, 5 % somali, 4 % polsk, 4 % rumænsk, 2 % farsi/iransk og derudover cirka 40 forskellige sprog.
1️⃣
Sted for udførelsen: Vestjylland🏙️
Hovedsted eller sted for udførelsen: Ringkøbing-Skjern Kommune
Beskrivelse af udbuddet:
“Rammeaftalen vil blive baseret på direkte sprogtolkning ansigt til ansigt og telefontolkning samt gennem video, skype eller lignende. I 2019 var der godt 4...”
Beskrivelse af udbuddet
Rammeaftalen vil blive baseret på direkte sprogtolkning ansigt til ansigt og telefontolkning samt gennem video, skype eller lignende. I 2019 var der godt 4 000 tolkninger i kommunen, og hvoraf 55 % var ved fremmøde, 23 % var telefontolkninger og 21 % var videotolkninger. Ca. 5 % var akutte tolkninger.
55 % af tolkningerne i 2019 var arabiske, 5 % tigrinya, 5 % somali, 4 % polsk, 4 % rumænsk, 2 % farsi/iransk og derudover cirka 40 forskellige sprog.
Vis mere Kriterier for tildeling
Kvalitetskriterium (navn): Kvalitet
Kvalitetskriterium (vægtning): 60
Pris (justeringskoefficient): 40
Omfanget af udbuddet
Anslået samlet værdi ekskl. moms: DKK 9 200 000 💰
Kontraktens, rammeaftalens eller det dynamiske indkøbssystems varighed
Nedenstående tidsramme er udtrykt i antal måneder.
Beskrivelse
Varighed: 48
Juridiske, økonomiske, finansielle og tekniske oplysninger Økonomisk og finansiel stilling
Liste og kortfattet beskrivelse af udvælgelseskriterier:
“Forsikringssum: Mindstekravet er, at ansøger har en erhvervsansvarsforsikring med en dækningssum på minimum 5 mio. DKK. Dokumentationen kan bestå af kopi af...”
Liste og kortfattet beskrivelse af udvælgelseskriterier
Forsikringssum: Mindstekravet er, at ansøger har en erhvervsansvarsforsikring med en dækningssum på minimum 5 mio. DKK. Dokumentationen kan bestå af kopi af policen eller i form af tilbud fra forsikringsselskabet. Med erhvervsansvarsforsikring menes den forsikring, der dækker det erstatningsansvar, som den sikrede pådrager sig under udøvelse af den erhvervsmæssige virksomhed, der er angivet i forsikringspolicen.
Såfremt tilbudsgiver udgør et konsortium vedlægger hver enkelt konsortiedeltager dokumentation for relevant erhvervsansvarsforsikring.
Egenkapital: Som mindstekrav kræves en positiv egenkapital i de seneste 2 disponible afsluttede regnskabsår før ansøgningsfristens udløb eller i den periode, der er gået siden virksomhedens etablering.
Omsætning: Som mindstekrav kræves, at ansøger vedlægger dokumentation for dennes omsætning, der vedrører den eller de relevante aftaler som der afgives tilbud på, præsteret inden for de seneste 2 regnskabsår. Omsætningen skal per år være mindst det dobbelte af ordregivers forventede årlige forbrug 2,3 mio. DKK.
Vis mere Teknisk og faglig kompetence
Liste og kortfattet beskrivelse af udvælgelseskriterier:
“Ansøger skal i Mercell angive de 3 betydeligste sammenlignelige referencer, der er udført i løbet af de sidste 3 år, med beskrivelse af referencerne for så...”
Liste og kortfattet beskrivelse af udvælgelseskriterier
Ansøger skal i Mercell angive de 3 betydeligste sammenlignelige referencer, der er udført i løbet af de sidste 3 år, med beskrivelse af referencerne for så vidt angår typer af tolkninger, tidspunktet for udførelse af referencerne, angivelse af kontaktperson for den pågældende kunde med telefonnummer og mailadresse samt omsætning for referencen.
Procedure Type af procedure
Åben procedure
Administrative oplysninger
Frist for modtagelse af bud eller ansøgninger om deltagelse: 2020-11-05
12:00 📅
Sprog, på hvilke bud eller ansøgninger om deltagelse kan indgives: dansk 🗣️
Nedenstående tidsramme er udtrykt i antal måneder.
Minimumsfrist, inden for hvilken tilbudsgiveren skal opretholde tilbuddet: 6
Betingelser for åbning af buddene: 2020-11-05
12:00 📅
Supplerende oplysninger Oplysninger om gentagelse
Der er tale om et tilbagevendende indkøb ✅
Anslået tidsplan for offentliggørelse af yderligere bekendtgørelser: Efterår 2024
Oplysninger om elektroniske arbejdsgange
Der vil blive anvendt elektronisk bestilling
Elektronisk fakturering vil blive accepteret
Der vil blive anvendt elektronisk betaling
Gennemgå organ
Navn: Nævnenes Hus
Postadresse: Toldboden 2
Postby: Viborg
Postnummer: 8800
Land: Danmark 🇩🇰
Telefon: +45 72405600📞
E-mail: klfu@naevneneshus.dk📧
Fax: +45 33307799 📠
URL: http://www.naevneneshus.dk🌏 Gennemgangsprocedure
Præcise oplysninger om fristerne for gennemgangsprocedurer:
“Præcise oplysninger om klagefrist(er): I henhold til LBK nr. 593 af 2. juni 2016 om lov om Klagenævnet for Udbud gælder følgende klagefrister i relation til...”
Præcise oplysninger om fristerne for gennemgangsprocedurer
Præcise oplysninger om klagefrist(er): I henhold til LBK nr. 593 af 2. juni 2016 om lov om Klagenævnet for Udbud gælder følgende klagefrister i relation til gennemførelse af udbud:
1) Klage over ikke at være prækvalificeret skal være indgivet til Klagenævnet for Udbud inden 20 kalenderdage regnet fra dagen efter den dag, hvor ordregiveren har afsendt en underretning til de berørte ansøgere om, hvem der er blevet prækvalificeret, hvis underretningen har angivet en kort redegørelse for de relevante grunde for beslutningen, jf. lovens § 7, stk. 1.
2) Klage over tildeling af kontrakten skal være indgivet til Klagenævnet for Udbud inden 45 dage efter, at
ordregiveren har offentliggjort en bekendtgørelse i Den Europæiske Unions Tidende om, at ordregiveren har
indgået en kontrakt.
3) Klage i forbindelse med indgåelse af en rammeaftale skal indgives inden 6 måneder regnet fra dagen efter den dag, hvor ordregiver har underrettet de berørte ansøgere og tilbudsgivere.
Senest samtidig med at en klage indgives til Klagenævnet for Udbud, skal klageren skriftligt underrette
ordregiveren om, at klage indgives til Klagenævnet for Udbud, og om, hvorvidt klagen er indgivet i standstill perioden, jf. lovens § 6, stk. 4. I tilfælde, hvor klagen ikke er indgivet i standstill perioden, skal klageren tillige angive, hvorvidt der begæres opsættende virkning af klagen, jf. lovens § 12, stk. 1.
Samtidig med indgivelse af klage skal der indbetales et klagegebyr på 20 000 DKK til Klagenævnet for Udbud.
Vis mere Tjeneste, hvorfra der kan indhentes oplysninger om klageproceduren
Navn: Konkurrence- og Forbrugerstyrelsen
Postadresse: Carl Jacobsens Vej 35
Postby: Valby
Postnummer: 2500
Land: Danmark 🇩🇰
Telefon: +45 41715000📞
E-mail: kfst@kfst.dk📧
Fax: +45 41715100 📠
URL: http://www.kfst.dk🌏
Kilde: OJS 2020/S 197-476012 (2020-10-05)
Objekt Omfanget af udbuddet
Titel: Annulleringsbekendtgørelse på udbud af tolkeydelser
Kort beskrivelse:
“Rammeaftalen vil blive baseret på direkte sprogtolkning ansigt til ansigt og telefontolkning samt gennem video, skype eller lignende. I 2019 var der godt 4...”
Kort beskrivelse
Rammeaftalen vil blive baseret på direkte sprogtolkning ansigt til ansigt og telefontolkning samt gennem video, skype eller lignende. I 2019 var der godt 4 000 tolkninger i kommunen, og hvoraf 55 % var ved fremmøde, 23 % var telefontolkninger og 21 % var videotolkninger. Ca. 5% var akutte tolkninger. 55 % af tolkningerne i 2019 var arabiske, 5 % tigrinya, 5 % somali, 4 % polsk, 4 % rumænsk, 2% farsi/iransk og derudover cirka 40 forskellige sprog.
Vis mere Beskrivelse
Beskrivelse af udbuddet:
“Rammeaftalen vil blive baseret på direkte sprogtolkning ansigt til ansigt og telefontolkning samt gennem video, skype eller lignende. I 2019 var der godt 4...”
Beskrivelse af udbuddet
Rammeaftalen vil blive baseret på direkte sprogtolkning ansigt til ansigt og telefontolkning samt gennem video, skype eller lignende. I 2019 var der godt 4 000 tolkninger i kommunen, og hvoraf 55 % var ved fremmøde, 23 % var telefontolkninger og 21 % var videotolkninger. Ca. 5% var akutte tolkninger. 55 % af tolkningerne i 2019 var arabiske, 5 % tigrinya, 5 % somali, 4 % polsk, 4 % rumænsk, 2% farsi/iransk og derudover cirka 40 forskellige sprog.