Udbuddet omfatter buskørsel ved både planlagte og ikke-planlagte driftsstop af metroen. For omfanget og beskrivelsen henvises til bilag 1, kravspecifikationen. • For at kunne udføre en del af vedligeholdelsen af metroens infrastruktur og udføre tests er det nødvendigt at lukke hele eller dele af banen og erstatte den med busser. Buskørsel under planlagte lukninger varsles mindst 1 måned i forvejen og vil forekomme i cirka 4000 timer om året, primært i tidsrummet 00.00-05.30. • Buskørsel ved akut lukning, der omfatter kørsel planlagt med mindre end 1 månedsvarsel grundet pludselige nedbrud, vil forekomme i cirka 350 timer om året. Ved nedbrud på metroen af ukendt varighed eller forventet varighed på over 2 timer skal der akut kunne indsættes af busser på alle tidspunkter af døgnet og med kort varsel. Værdien for ovenstående forventes at udgøre ca. 3,6 mio. kr. pr år. Kontraktperiode løber fra 14.06.2024 - 30.09.2027 + 2 x 1 års option.
Deadline
Fristen for modtagelse af bud var på 2024-04-05.
Indkøbet blev offentliggjort på 2024-03-12.
Udbudsbekendtgørelse (2024-03-12) Objekt Omfanget af udbuddet
Titel: Erstatningsbusser for metroen
Referencenummer: Erstatningsbusser for metroen
Kort beskrivelse:
Udbuddet omfatter buskørsel ved både planlagte og ikke-planlagte driftsstop af metroen. For omfanget og beskrivelsen henvises til bilag 1, kravspecifikationen.
• For at kunne udføre en del af vedligeholdelsen af metroens infrastruktur og udføre tests er det nødvendigt at lukke hele eller dele af banen og erstatte den med busser. Buskørsel under planlagte lukninger varsles mindst 1 måned i forvejen og vil forekomme i cirka 4000 timer om året, primært i tidsrummet 00.00-05.30.
• Buskørsel ved akut lukning, der omfatter kørsel planlagt med mindre end 1 månedsvarsel grundet pludselige nedbrud, vil forekomme i cirka 350 timer om året. Ved nedbrud på metroen af ukendt varighed eller forventet varighed på over 2 timer skal der akut kunne indsættes af busser på alle tidspunkter af døgnet og med kort varsel.
Værdien for ovenstående forventes at udgøre ca. 3,6 mio. kr. pr år.
Kontraktperiode løber fra 14.06.2024 - 30.09.2027 + 2 x 1 års option.
Udbuddet omfatter buskørsel ved både planlagte og ikke-planlagte driftsstop af metroen. For omfanget og beskrivelsen henvises til bilag 1, kravspecifikationen.
• For at kunne udføre en del af vedligeholdelsen af metroens infrastruktur og udføre tests er det nødvendigt at lukke hele eller dele af banen og erstatte den med busser. Buskørsel under planlagte lukninger varsles mindst 1 måned i forvejen og vil forekomme i cirka 4000 timer om året, primært i tidsrummet 00.00-05.30.
• Buskørsel ved akut lukning, der omfatter kørsel planlagt med mindre end 1 månedsvarsel grundet pludselige nedbrud, vil forekomme i cirka 350 timer om året. Ved nedbrud på metroen af ukendt varighed eller forventet varighed på over 2 timer skal der akut kunne indsættes af busser på alle tidspunkter af døgnet og med kort varsel.
Værdien for ovenstående forventes at udgøre ca. 3,6 mio. kr. pr år.
Kontraktperiode løber fra 14.06.2024 - 30.09.2027 + 2 x 1 års option.
Kontrakttype: Tjenesteydelser
Produkter/tjenester: Transporttjenester (ikke affaldstransport)📦
Anslået værdi uden moms: 12 000 000 DKK 💰
Andre begrænsninger af opfyldelsesstedet: Hvor som helst i det pågældende land
Beskrivelse
Intern ID: Erstatningsbusser for metroen
Hovedsted eller sted for udførelsen: Kun i hovedstadsområdet.
Land: Danmark 🇩🇰 Varighed
Startdato: 2024-06-14 📅
Slutdato: 2027-09-29 📅
Beskrivelse
Højeste antal fornyelser: 2
Yderligere oplysninger om fornyelser: 2 x 1 års forlængelse
Titel
Partiets identifikationsnummer: LOT-0000
Procedure Type af procedure
Åben procedure ✅
Retsgrundlag: Direktiv 2014/25/EU
Hovedpunkterne i proceduren:
Udbuddet gennemføres som et offentligt udbud med en forhandlingsrunde, hvilket indebærer, at enhver økonomisk aktør kan afgive bud. Da det er et minimumskrav, at tilbudsgiver skal have busser med fungerende rejsekortudstyr, er det en forudsætning, at tilbudsgiver har en kontrakt med et offentligt transportselskab. Denne kontrakt giver dog ikke tilbudsgiver ret til at anskaffe eller beholde rejsekortudstyr.
Tilbudsgiver skal uanset omstændighederne udarbejde et ESPD som en integreret del af tilbuddet.
Efter afgivelse af det første bud skal tilbudsgiver præsentere sit tilbud på et møde af cirka 1,5 timers varighed, hvor det lægges særlig vægt på planlægning og opfølgning, især i henhold til bilag 1, kravspecifikationens punkt 3 samt 7.
Som opfølgning på præsentationsrunden vil ordregiver opfordre alle tilbudsgivere til at afgive et endelig tilbud. Præsentationen sammen med det endelige tilbud vil danne grundlag for evalueringen. For processen henvises til afsnit 3.7, og for evalueringen henvises til afsnit 8.
Udbuddet gennemføres som et offentligt udbud med en forhandlingsrunde, hvilket indebærer, at enhver økonomisk aktør kan afgive bud. Da det er et minimumskrav, at tilbudsgiver skal have busser med fungerende rejsekortudstyr, er det en forudsætning, at tilbudsgiver har en kontrakt med et offentligt transportselskab. Denne kontrakt giver dog ikke tilbudsgiver ret til at anskaffe eller beholde rejsekortudstyr.
Tilbudsgiver skal uanset omstændighederne udarbejde et ESPD som en integreret del af tilbuddet.
Efter afgivelse af det første bud skal tilbudsgiver præsentere sit tilbud på et møde af cirka 1,5 timers varighed, hvor det lægges særlig vægt på planlægning og opfølgning, især i henhold til bilag 1, kravspecifikationens punkt 3 samt 7.
Som opfølgning på præsentationsrunden vil ordregiver opfordre alle tilbudsgivere til at afgive et endelig tilbud. Præsentationen sammen med det endelige tilbud vil danne grundlag for evalueringen. For processen henvises til afsnit 3.7, og for evalueringen henvises til afsnit 8.
Administrative oplysninger
Frist for modtagelse af bud eller ansøgninger om deltagelse: 2024-04-05 15:00:00 📅
Sprog, på hvilke bud eller ansøgninger om deltagelse kan indgives: dansk 🗣️ Udbudsbetingelser
Tilbudsgivere kan indgive mere end ét tilbud
Avanceret eller kvalificeret elektronisk signatur eller segl (jf forordning (EU) nr 910/2014) er påkrævet
Elektronisk fakturering: Påkrævet
Der vil blive anvendt elektronisk betaling ✅
Frist for anmodning om yderligere oplysninger: 2024-03-22 15:00:00 📅
Juridiske, økonomiske, finansielle og tekniske oplysninger Betingelser for deltagelse
Liste og kortfattet beskrivelse af betingelserne:
Egnethedskrav: • Positiv egenkapital.
• Eksisteret i mere end 3 år.
• En omsætning på minimum DKK 10.000.000 i 2 af de 3 forudgående regnskabsår, da den samlede
leverance til MESE helst maksimalt skal udgøre 25% af tilbudsgivers samlede årlige omsætning
Egnethedskrav: • Positiv egenkapital.
• Eksisteret i mere end 3 år.
• En omsætning på minimum DKK 10.000.000 i 2 af de 3 forudgående regnskabsår, da den samlede
leverance til MESE helst maksimalt skal udgøre 25% af tilbudsgivers samlede årlige omsætning
Udelukkelsesgrund:
Betaling af skatter og afgifter
Betaling af socialsikringsbidrag
Børnearbejde og andre former for menneskehandel
+ 10 mere
Deltagelse i en kriminel organisation
Direkte eller indirekte involvering i forberedelsen af denne udbudsprocedure
Har afgivet urigtige oplysninger eller tilbageholdt oplysninger, som ikke var i stand til at fremlægge de krævede dokumenter og indhentet fortrolige oplysninger i forbindelse med denne procedure
Hvidvaskning af penge eller finansiering af terrorisme
Interessekonflikt som følge af deltagelse i udbudsproceduren
Korruption
Rent nationale udelukkelsesgrunde
Skyldig i alvorlige forsømmelser i forbindelse med udøvelsen af erhvervet
Svig
Terrorhandlinger eller strafbare handlinger med forbindelse til terroraktivitet
Beskrivelse af udelukkelsesgrunde:
Er den økonomiske aktør selv eller en person, der tilhører den økonomiske aktørs administrations-, ledelses- eller tilsynsorgan eller har beføjelse til at repræsentere eller kontrollere eller til at træffe beslutninger heri, ved en endelig dom blevet dømt for bestikkelse ved en dom afsagt for højst fem år siden, eller hvori en udelukkelsesperiode fastsat direkte i dommen fortsat finder anvendelse? Som defineret i artikel 3 i konventionen om bekæmpelse af bestikkelse, som involverer tjenestemænd ved De Europæiske Fællesskaber eller i Den Europæiske Unions medlemsstater (EFT C 195 af 25.6.1997, s. 1), og i artikel 2, stk. 1, i Rådets rammeafgørelse 2003/568/RIA af 22. juli 2003 om bekæmpelse af bestikkelse i den private sektor (EUT L 192 af 31.7.2003, s. 54). Denne udelukkelsesgrund omfatter også bestikkelse som defineret i den nationale ret gældende for den ordregivende myndighed (den ordregivende enhed) eller den økonomiske aktør.
Er den økonomiske aktør selv eller en person, der tilhører den økonomiske aktørs administrations-, ledelses- eller tilsynsorgan eller har beføjelse til at repræsentere eller kontrollere eller til at træffe beslutninger heri, ved en endelig dom blevet dømt for bestikkelse ved en dom afsagt for højst fem år siden, eller hvori en udelukkelsesperiode fastsat direkte i dommen fortsat finder anvendelse? Som defineret i artikel 3 i konventionen om bekæmpelse af bestikkelse, som involverer tjenestemænd ved De Europæiske Fællesskaber eller i Den Europæiske Unions medlemsstater (EFT C 195 af 25.6.1997, s. 1), og i artikel 2, stk. 1, i Rådets rammeafgørelse 2003/568/RIA af 22. juli 2003 om bekæmpelse af bestikkelse i den private sektor (EUT L 192 af 31.7.2003, s. 54). Denne udelukkelsesgrund omfatter også bestikkelse som defineret i den nationale ret gældende for den ordregivende myndighed (den ordregivende enhed) eller den økonomiske aktør.
If the economic operator himself or a person who belongs to the economic operator's administrative, management or supervisory body or has the power to represent or control or to take decisions therein, has been convicted by a final judgment for bribery by a sentence handed down for a maximum five years ago, or in which a period of exclusion laid down directly in the judgment continues to apply? As defined in Article 3 of the Convention on Combating Bribery involving Officials of the European Communities or of the Member States of the European Union (OJ C 195 of 25.6.1997, p. 1), and in Article 2, paragraph 1, in the Council's framework decision 2003/568/JHA of 22 July 2003 on combating bribery in the private sector (OJ L 192 of 31.7.2003, p. 54). This ground for exclusion also includes bribery as defined in the national law applicable to the contracting authority (the contracting entity) or the economic operator.
If the economic operator himself or a person who belongs to the economic operator's administrative, management or supervisory body or has the power to represent or control or to take decisions therein, has been convicted by a final judgment for bribery by a sentence handed down for a maximum five years ago, or in which a period of exclusion laid down directly in the judgment continues to apply? As defined in Article 3 of the Convention on Combating Bribery involving Officials of the European Communities or of the Member States of the European Union (OJ C 195 of 25.6.1997, p. 1), and in Article 2, paragraph 1, in the Council's framework decision 2003/568/JHA of 22 July 2003 on combating bribery in the private sector (OJ L 192 of 31.7.2003, p. 54). This ground for exclusion also includes bribery as defined in the national law applicable to the contracting authority (the contracting entity) or the economic operator.
Er den økonomiske aktør selv eller en person, der tilhører den økonomiske aktørs administrations-, ledelses- eller tilsynsorgan eller har beføjelse til at repræsentere eller kontrollere eller til at træffe beslutninger heri, ved en endelig dom blevet dømt for deltagelse i en kriminel organisation ved en dom afsagt for højst fem år siden, eller hvori en udelukkelsesperiode fastsat direkte i dommen fortsat finder anvendelse? Som defineret i artikel 2 i Rådets rammeafgørelse 2008/841/RIA af 24. oktober 2008 om bekæmpelse af organiseret kriminalitet (EUT L 300 af 11.11.2008, s. 42).
Er den økonomiske aktør selv eller en person, der tilhører den økonomiske aktørs administrations-, ledelses- eller tilsynsorgan eller har beføjelse til at repræsentere eller kontrollere eller til at træffe beslutninger heri, ved en endelig dom blevet dømt for deltagelse i en kriminel organisation ved en dom afsagt for højst fem år siden, eller hvori en udelukkelsesperiode fastsat direkte i dommen fortsat finder anvendelse? Som defineret i artikel 2 i Rådets rammeafgørelse 2008/841/RIA af 24. oktober 2008 om bekæmpelse af organiseret kriminalitet (EUT L 300 af 11.11.2008, s. 42).
If the economic operator himself or a person who belongs to the economic operator's administrative, management or supervisory body or has the power to represent or control or to take decisions therein, has by a final judgment been convicted of participation in a criminal organization by a judgment handed down no more than five years ago, or in which a period of exclusion laid down directly in the judgment continues to apply? As defined in Article 2 of Council Framework Decision 2008/841/JHA of 24 October 2008 on combating organized crime (OJ L 300 of 11.11.2008, p. 42).
If the economic operator himself or a person who belongs to the economic operator's administrative, management or supervisory body or has the power to represent or control or to take decisions therein, has by a final judgment been convicted of participation in a criminal organization by a judgment handed down no more than five years ago, or in which a period of exclusion laid down directly in the judgment continues to apply? As defined in Article 2 of Council Framework Decision 2008/841/JHA of 24 October 2008 on combating organized crime (OJ L 300 of 11.11.2008, p. 42).
Er den økonomiske aktør selv eller en person, der tilhører den økonomiske aktørs administrations-, ledelses- eller tilsynsorgan eller har beføjelse til at repræsentere eller kontrollere eller til at træffe beslutninger heri, ved en endelig dom blevet dømt for hvidvaskning af penge eller finansiering af terrorisme ved en dom afsagt for højst fem år siden, eller hvori en udelukkelsesperiode fastsat direkte i dommen fortsat finder anvendelse? Som defineret i artikel 1 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/60/EF af 26. oktober 2005 om forebyggende foranstaltninger mod anvendelse af det finansielle system til hvidvaskning af penge og finansiering af terrorisme (EUT L 309 af 25.11.2005, s. 15).
Er den økonomiske aktør selv eller en person, der tilhører den økonomiske aktørs administrations-, ledelses- eller tilsynsorgan eller har beføjelse til at repræsentere eller kontrollere eller til at træffe beslutninger heri, ved en endelig dom blevet dømt for hvidvaskning af penge eller finansiering af terrorisme ved en dom afsagt for højst fem år siden, eller hvori en udelukkelsesperiode fastsat direkte i dommen fortsat finder anvendelse? Som defineret i artikel 1 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/60/EF af 26. oktober 2005 om forebyggende foranstaltninger mod anvendelse af det finansielle system til hvidvaskning af penge og finansiering af terrorisme (EUT L 309 af 25.11.2005, s. 15).
If the economic operator himself or a person who belongs to the economic operator's administrative, management or supervisory body or has the power to represent or control or to make decisions therein, has been convicted by a final judgment for money laundering or terrorist financing by a judgment handed down no more than five years ago, or in which a period of exclusion laid down directly in the judgment continues to apply? As defined in Article 1 of Directive 2005/60/EC of the European Parliament and of the Council of 26 October 2005 on preventive measures against the use of the financial system for money laundering and terrorist financing (OJ L 309 of 25.11.2005, p. 15).
If the economic operator himself or a person who belongs to the economic operator's administrative, management or supervisory body or has the power to represent or control or to make decisions therein, has been convicted by a final judgment for money laundering or terrorist financing by a judgment handed down no more than five years ago, or in which a period of exclusion laid down directly in the judgment continues to apply? As defined in Article 1 of Directive 2005/60/EC of the European Parliament and of the Council of 26 October 2005 on preventive measures against the use of the financial system for money laundering and terrorist financing (OJ L 309 of 25.11.2005, p. 15).
Er den økonomiske aktør selv eller en person, der tilhører den økonomiske aktørs administrations-, ledelses- eller tilsynsorgan eller har beføjelse til at repræsentere eller kontrollere eller til at træffe beslutninger heri, ved en endelig dom blevet dømt for svig ved en dom afsagt for højst fem år siden, eller hvori en udelukkelsesperiode fastsat direkte i dommen fortsat finder anvendelse? Som omhandlet i artikel 1 i konventionen om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser (EFT C 316 af 27.11.1995, s. 48).
Er den økonomiske aktør selv eller en person, der tilhører den økonomiske aktørs administrations-, ledelses- eller tilsynsorgan eller har beføjelse til at repræsentere eller kontrollere eller til at træffe beslutninger heri, ved en endelig dom blevet dømt for svig ved en dom afsagt for højst fem år siden, eller hvori en udelukkelsesperiode fastsat direkte i dommen fortsat finder anvendelse? Som omhandlet i artikel 1 i konventionen om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser (EFT C 316 af 27.11.1995, s. 48).
If the economic operator himself or a person who belongs to the economic operator's administrative, management or supervisory body or has the power to represent or control or to make decisions therein, has been convicted by a final judgment of fraud by a judgment handed down for no more than five years ago, or in which a period of exclusion laid down directly in the judgment continues to apply? As referred to in Article 1 of the Convention on the Protection of the Financial Interests of the European Communities (OJ C 316 of 27.11.1995, p. 48).
If the economic operator himself or a person who belongs to the economic operator's administrative, management or supervisory body or has the power to represent or control or to make decisions therein, has been convicted by a final judgment of fraud by a judgment handed down for no more than five years ago, or in which a period of exclusion laid down directly in the judgment continues to apply? As referred to in Article 1 of the Convention on the Protection of the Financial Interests of the European Communities (OJ C 316 of 27.11.1995, p. 48).
Er den økonomiske aktør selv eller en person, der tilhører den økonomiske aktørs administrations-, ledelses- eller tilsynsorgan eller har beføjelse til at repræsentere eller kontrollere eller til at træffe beslutninger heri, ved en endelig dom blevet dømt for børnearbejde og andre former for menneskehandel ved en dom afsagt for højst fem år siden, eller hvori en udelukkelsesperiode fastsat direkte i dommen fortsat finder anvendelse? Som defineret i artikel 2 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/36/EU af 5. april 2011 om forebyggelse og bekæmpelse af menneskehandel og beskyttelse af ofrene herfor, og om erstatning af Rådets rammeafgørelse 2002/629/RIA (EUT L 101 af 15.4.2011, s. 1).
Er den økonomiske aktør selv eller en person, der tilhører den økonomiske aktørs administrations-, ledelses- eller tilsynsorgan eller har beføjelse til at repræsentere eller kontrollere eller til at træffe beslutninger heri, ved en endelig dom blevet dømt for børnearbejde og andre former for menneskehandel ved en dom afsagt for højst fem år siden, eller hvori en udelukkelsesperiode fastsat direkte i dommen fortsat finder anvendelse? Som defineret i artikel 2 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/36/EU af 5. april 2011 om forebyggelse og bekæmpelse af menneskehandel og beskyttelse af ofrene herfor, og om erstatning af Rådets rammeafgørelse 2002/629/RIA (EUT L 101 af 15.4.2011, s. 1).
If the economic operator himself or a person who belongs to the economic operator's administrative, management or supervisory body or has the power to represent or control or to make decisions therein, has been convicted by a final judgment for child labor and other forms of human trafficking by a judgment handed down no more than five years ago, or in which a period of exclusion laid down directly in the judgment continues to apply? As defined in Article 2 of Directive 2011/36/EU of the European Parliament and of the Council of 5 April 2011 on preventing and combating trafficking in human beings and protecting its victims, and on the replacement of Council Framework Decision 2002/629/JHA (OJ L 101 of 15.4.2011, p. 1).
If the economic operator himself or a person who belongs to the economic operator's administrative, management or supervisory body or has the power to represent or control or to make decisions therein, has been convicted by a final judgment for child labor and other forms of human trafficking by a judgment handed down no more than five years ago, or in which a period of exclusion laid down directly in the judgment continues to apply? As defined in Article 2 of Directive 2011/36/EU of the European Parliament and of the Council of 5 April 2011 on preventing and combating trafficking in human beings and protecting its victims, and on the replacement of Council Framework Decision 2002/629/JHA (OJ L 101 of 15.4.2011, p. 1).
Har den økonomiske aktør befundet sig i en af følgende situationer:
a) Denne har afgivet groft urigtige oplysninger ved meddelelsen af de oplysninger, der kræves til verifikation af, at der ikke er grundlag for udelukkelse, eller af at udvælgelseskriterierne er opfyldt,
b) Denne har tilbageholdt sådanne oplysninger,
c) Denne har været ude af stand til straks at fremsende den supplerende dokumentation, som en ordregivende myndighed eller en ordregivende enhed anmoder om, og
d) Denne har uretmæssigt påvirket den ordregivende myndigheds eller den ordregivende enheds beslutningsproces, indhentet fortrolige oplysninger, der kan give denne uretmæssige fordele i forbindelse med udbudsproceduren, eller uagtsomt givet vildledende oplysninger, der kan have væsentlig indflydelse på beslutninger vedrørende udelukkelse, udvælgelse eller tildeling?
Har den økonomiske aktør befundet sig i en af følgende situationer:
a) Denne har afgivet groft urigtige oplysninger ved meddelelsen af de oplysninger, der kræves til verifikation af, at der ikke er grundlag for udelukkelse, eller af at udvælgelseskriterierne er opfyldt,
b) Denne har tilbageholdt sådanne oplysninger,
c) Denne har været ude af stand til straks at fremsende den supplerende dokumentation, som en ordregivende myndighed eller en ordregivende enhed anmoder om, og
d) Denne har uretmæssigt påvirket den ordregivende myndigheds eller den ordregivende enheds beslutningsproces, indhentet fortrolige oplysninger, der kan give denne uretmæssige fordele i forbindelse med udbudsproceduren, eller uagtsomt givet vildledende oplysninger, der kan have væsentlig indflydelse på beslutninger vedrørende udelukkelse, udvælgelse eller tildeling?
Has the economic operator found himself in one of the following situations:
a) He/she has provided grossly incorrect information when providing the information required to verify that there are no grounds for exclusion or that the selection criteria have been met,
b) This has withheld such information,
c) This party has been unable to immediately forward the supplementary documentation requested by a contracting authority or a contracting entity, and
d) Has he/she improperly influenced the decision-making process of the contracting authority or contracting entity, obtained confidential information that may give him/her an unfair advantage in connection with the procurement procedure, or negligently provided misleading information that may have a significant influence on decisions regarding exclusion, selection or award?
Has the economic operator found himself in one of the following situations:
a) He/she has provided grossly incorrect information when providing the information required to verify that there are no grounds for exclusion or that the selection criteria have been met,
b) This has withheld such information,
c) This party has been unable to immediately forward the supplementary documentation requested by a contracting authority or a contracting entity, and
d) Has he/she improperly influenced the decision-making process of the contracting authority or contracting entity, obtained confidential information that may give him/her an unfair advantage in connection with the procurement procedure, or negligently provided misleading information that may have a significant influence on decisions regarding exclusion, selection or award?
Andre udelukkelsesgrunde, der måtte være fastsat i den ordregivende myndigheds eller den ordregivende enheds medlemsstats lovgivning. Finder de rent nationale udelukkelsesgrunde, der er anført i den relevante meddelelse eller i udbudsdokumenterne, anvendelse?
Andre udelukkelsesgrunde, der måtte være fastsat i den ordregivende myndigheds eller den ordregivende enheds medlemsstats lovgivning. Finder de rent nationale udelukkelsesgrunde, der er anført i den relevante meddelelse eller i udbudsdokumenterne, anvendelse?
Other grounds for exclusion that may be laid down in the legislation of the contracting authority or the contracting entity's Member State. Do the purely national exclusion grounds set out in the relevant notice or tender documents apply?
Er den økonomiske aktør opmærksom på en interessekonflikt, jf. national ret, den relevante meddelelse eller udbudsdokumenterne, som følge af sin deltagelse i udbudsproceduren?
Is the economic operator aware of a conflict of interest, cf. national law, the relevant announcement or the tender documents, as a result of his participation in the tender procedure?
Har den økonomiske aktør eller en virksomhed, der er knyttet til den økonomiske aktør, rådgivet den ordregivende myndighed eller den ordregivende enhed eller på anden måde været involveret i forberedelsen af udbudsproceduren?
Has the economic operator or a company linked to the economic operator advised the contracting authority or contracting entity or otherwise been involved in the preparation of the procurement procedure?
Har den økonomiske aktør i forbindelse med udøvelsen af erhvervet gjort sig skyldig i alvorlige forsømmelser? Hvis det er relevant, se definitioner i national ret, den relevante meddelelse eller udbudsdokumenterne.
Has the economic actor in connection with the exercise of the profession been guilty of serious negligence? If applicable, see definitions in national law, the relevant notice or the tender documents.
Har den økonomiske aktør tilsidesat sine forpligtelser vedrørende betaling af bidrag til sociale sikringsordninger både i det land, hvor den økonomiske aktør er etableret, og i den ordregivende myndigheds eller den ordregivende enheds medlemsstat, hvis denne er en anden end etableringslandet?
Har den økonomiske aktør tilsidesat sine forpligtelser vedrørende betaling af bidrag til sociale sikringsordninger både i det land, hvor den økonomiske aktør er etableret, og i den ordregivende myndigheds eller den ordregivende enheds medlemsstat, hvis denne er en anden end etableringslandet?
Has the economic operator breached its obligations regarding the payment of contributions to social security schemes both in the country where the economic operator is established and in the Member State of the contracting authority or contracting entity, if this is different from the country of establishment?
Has the economic operator breached its obligations regarding the payment of contributions to social security schemes both in the country where the economic operator is established and in the Member State of the contracting authority or contracting entity, if this is different from the country of establishment?
Har den økonomiske aktør tilsidesat sine forpligtelser vedrørende betaling af skatter og afgifter både i det land, hvor den økonomiske aktør er etableret, og i den ordregivende myndigheds eller den ordregivende enheds medlemsstat, hvis denne er en anden end etableringslandet?
Har den økonomiske aktør tilsidesat sine forpligtelser vedrørende betaling af skatter og afgifter både i det land, hvor den økonomiske aktør er etableret, og i den ordregivende myndigheds eller den ordregivende enheds medlemsstat, hvis denne er en anden end etableringslandet?
Has the economic operator disregarded its obligations regarding the payment of taxes and duties both in the country where the economic operator is established and in the Member State of the contracting authority or contracting entity, if this is different from the country of establishment?
Has the economic operator disregarded its obligations regarding the payment of taxes and duties both in the country where the economic operator is established and in the Member State of the contracting authority or contracting entity, if this is different from the country of establishment?
Er den økonomiske aktør selv eller en person, der tilhører den økonomiske aktørs administrations-, ledelses- eller tilsynsorgan eller har beføjelse til at repræsentere eller kontrollere eller til at træffe beslutninger heri, ved en endelig dom blevet dømt for terrorhandlinger eller strafbare handlinger med forbindelse til terroraktivitet ved en dom afsagt for højst fem år siden, eller hvori en udelukkelsesperiode fastsat direkte i dommen fortsat finder anvendelse? Som defineret i henholdsvis artikel 1 og 3 i Rådets rammeafgørelse 2002/475/RIA af 13. juni 2002 om bekæmpelse af terrorisme (EFT L 164 af 22.6.2002, s. 3). Denne udelukkelsesgrund omfatter også anstiftelse, medvirken og forsøg på at begå sådanne handlinger som omhandlet i nævnte rammeafgørelses artikel 4.
Er den økonomiske aktør selv eller en person, der tilhører den økonomiske aktørs administrations-, ledelses- eller tilsynsorgan eller har beføjelse til at repræsentere eller kontrollere eller til at træffe beslutninger heri, ved en endelig dom blevet dømt for terrorhandlinger eller strafbare handlinger med forbindelse til terroraktivitet ved en dom afsagt for højst fem år siden, eller hvori en udelukkelsesperiode fastsat direkte i dommen fortsat finder anvendelse? Som defineret i henholdsvis artikel 1 og 3 i Rådets rammeafgørelse 2002/475/RIA af 13. juni 2002 om bekæmpelse af terrorisme (EFT L 164 af 22.6.2002, s. 3). Denne udelukkelsesgrund omfatter også anstiftelse, medvirken og forsøg på at begå sådanne handlinger som omhandlet i nævnte rammeafgørelses artikel 4.
If the economic operator himself or a person who belongs to the economic operator's administrative, management or supervisory body or has the power to represent or control or to make decisions therein, has been convicted by a final judgment for acts of terrorism or criminal offenses related to terrorist activity by a sentence handed down no more than five years ago, or in which a period of exclusion laid down directly in the sentence continues to apply? As defined respectively in Articles 1 and 3 of Council Framework Decision 2002/475/JHA of 13 June 2002 on combating terrorism (OJ L 164 of 22.6.2002, p. 3). This reason for exclusion also includes inciting, aiding and abetting and attempting to commit such acts as referred to in Article 4 of the aforementioned framework decision.
If the economic operator himself or a person who belongs to the economic operator's administrative, management or supervisory body or has the power to represent or control or to make decisions therein, has been convicted by a final judgment for acts of terrorism or criminal offenses related to terrorist activity by a sentence handed down no more than five years ago, or in which a period of exclusion laid down directly in the sentence continues to apply? As defined respectively in Articles 1 and 3 of Council Framework Decision 2002/475/JHA of 13 June 2002 on combating terrorism (OJ L 164 of 22.6.2002, p. 3). This reason for exclusion also includes inciting, aiding and abetting and attempting to commit such acts as referred to in Article 4 of the aforementioned framework decision.
Supplerende oplysninger Organ med ansvar for mæglingsprocedurer Samme som: Navn og adresser Oplysninger om elektroniske arbejdsgange
Elektronisk fakturering vil blive accepteret
Kilde: OJS 2024/S 052-151521 (2024-03-12)