The Danish Defence Acquisition and Logistics Organization (DALO) tender a contract regarding maintenance, repairs, overhaul, overhauled exchange engines, rebuild exchange engines and other maintenance activities on SAAB T-17 Lycoming IO-360-A1B6 engines.
Deadline
Fristen for modtagelse af bud var på 2019-10-16.
Indkøbet blev offentliggjort på 2019-09-13.
Leverandører
Følgende leverandører er nævnt i tildelingsbeslutninger eller andre indkøbsdokumenter:
Objekt Omfanget af udbuddet
Titel: Maintenance Activities on SAAB T-17 Lycoming IO-360-A1B6 Engines
Produkter/tjenester: Reparations- og vedligeholdelsestjenester📦
Kort beskrivelse:
“The Danish Defence Acquisition and Logistics Organization (DALO) tender a contract regarding maintenance, repairs, overhaul, overhauled exchange engines,...”
Kort beskrivelse
The Danish Defence Acquisition and Logistics Organization (DALO) tender a contract regarding maintenance, repairs, overhaul, overhauled exchange engines, rebuild exchange engines and other maintenance activities on SAAB T-17 Lycoming IO-360-A1B6 engines.
1️⃣
Yderligere produkter/tjenester: Reparation og vedligeholdelse af flymotorer📦
Sted for udførelsen: Danmark🏙️
Beskrivelse af udbuddet:
“The Danish Defence Acquisition and Logistics Organization (DALO) tender a contract regarding maintenance, repairs, overhaul, overhauled exchange engines,...”
Beskrivelse af udbuddet
The Danish Defence Acquisition and Logistics Organization (DALO) tender a contract regarding maintenance, repairs, overhaul, overhauled exchange engines, rebuild exchange engines and other maintenance activities on SAAB T-17 Lycoming IO-360-A1B6 engines.
Background:
DALO tender the contract in accordance with the Danish Act No 1564/2015 on Public Procurement.
Scope:
DALO has estimated its requirements regarding purchase volume and service level.
Scope of expected purchase per year:
Approximately 4-6 engine overhauls or engine exchanges per year.
Approximately 0-2 engine repairs per year.
Approximately 100 hours maintenance.
Concept of operation:
The framework agreement is for maintenance, repairs, overhaul, overhauled exchange engines, rebuild exchange engines and other maintenance activities on SAAB T-17 Lycoming IO-360-A1B6 engines owned by the Danish Defence Acquisition and Logistics Organization (DALO). Minor repairs and line maintenance is partly managed by Helicopter Wing Karup (HW Karup).
Vis mere Kriterier for tildeling
Pris
Omfanget af udbuddet
Anslået samlet værdi ekskl. moms: DKK 8 000 000 💰
Kontraktens, rammeaftalens eller det dynamiske indkøbssystems varighed
Nedenstående tidsramme er udtrykt i antal måneder.
Beskrivelse
Varighed: 24
Kontraktens, rammeaftalens eller det dynamiske indkøbssystems varighed
Denne kontrakt kan forlænges ✅ Beskrivelse
Beskrivelse af fornyelser: 2 x 1 year.
Yderligere oplysninger:
“The framework agreement is not divided into lots on the grounds: that a division of the contract would undermine the economies of scale obtainable by...”
Yderligere oplysninger
The framework agreement is not divided into lots on the grounds: that a division of the contract would undermine the economies of scale obtainable by procuring one contract.
The agreement is entered into by DALO. However, all divisions of the Danish Ministry of Defence, including all units of the Danish Defence subject to the command of the Chief of Defence is entitled to use the agreement.
Procedure Type af procedure
Åben procedure
Oplysninger om en rammeaftale eller et dynamisk indkøbssystem
Rammeaftale med en enkelt operatør
Administrative oplysninger
Tidligere offentliggørelse vedrørende denne procedure: 2019/S 059-136491
Frist for modtagelse af bud eller ansøgninger om deltagelse: 2019-10-16
13:00 📅
Sprog, på hvilke bud eller ansøgninger om deltagelse kan indgives: engelsk 🗣️
Nedenstående tidsramme er udtrykt i antal måneder.
Minimumsfrist, inden for hvilken tilbudsgiveren skal opretholde tilbuddet: 6
Betingelser for åbning af buddene: 2019-10-16
13:00 📅
Supplerende oplysninger Oplysninger om gentagelse
Der er tale om et tilbagevendende indkøb ✅
Anslået tidsplan for offentliggørelse af yderligere bekendtgørelser:
“2, 3 or 4 years after commencement of this agreement, dependent of DALO making use of the options.” Oplysninger om elektroniske arbejdsgange
Der vil blive anvendt elektronisk bestilling
Elektronisk fakturering vil blive accepteret
Der vil blive anvendt elektronisk betaling
Yderligere oplysninger
“Regarding Section II.1.5): the estimated value of the framework agreement is [kr. 8-10 mio.] The reason for the interval stated is the uncertainty regarding...”
Regarding Section II.1.5): the estimated value of the framework agreement is [kr. 8-10 mio.] The reason for the interval stated is the uncertainty regarding the actual value of the framework agreement. Hence, the lower limit of the interval constitutes DALO’s most qualified estimate of the actual value of the framework agreement at the present moment, while the upper limit of the interval constitutes the expected maximum value of the framework agreement in its duration.
The use of the ESPD is a precondition for participation in the procurement procedure, cf. § 148 of the Public Procurement Act. DALO shall require that the tenderer apply the ESPD as preliminary evidence that the tenderer is not subject to the grounds of exclusion stipulated in §§ 135 and 136 of the said Act. The tenderer and, if relevant, the participants in the group of entities or/and entities on which the tenderer relies on, must use the electronic version of the ESPD available at Ethics’ web portal. The ESPD shall be fulfilled and submitted at Ethics’ web portal in accordance with the instructions given by Ethics.
Prior to decision on award of the contract, DALO shall require that the tenderer to whom DALO intends to award the contract presents documentation for the information stated in the ESPD, cf. §§ 151-155 of the said Act. If such documentation is not provided, DALO cannot consider the economic and financial standing and/or the technical and professional capacity of the other entity or entities. DALO has prepared a template to be used to confirm the legal obligation which is available at ETHICS. DALO strongly encourages the tenderers to use this form. However, it is emphasized that it is the sole responsibility of the tenderer that the information provided fulfils the requirements.
DALO shall exclude a tenderer from participation in the procurement procedure, if the tenderer is subject to one of the compulsory grounds for exclusion in §§ 135 and 136 of the said Act unless the tenderer has provided sufficient documentation that the tenderer is reliable in accordance to § 138 of the said Act. Please note that certain voluntary exclusion grounds in Directive 2014/24/EU on public procurement have been made compulsory in § 136 of the said Act.
If the same legal entity is a part of or in any other way participates in several offers, e.g. submits his own offer and at the same time participates in a consortium which also submits an offer, the tenderers shall ensure that the same legal entity’s participation does not provide for opportunity for mutual coordination of their offers. DALO reserves the right to request the tenderers to establish and reassure DALO that the same legal entity’s participation does not threaten the transparency and distort competition between the tenderers.
DALO reserves the right — but is not obliged — to use the remedies provided for in Section 159(5) of the the Public Procurement Act if applications or offers do not fulfil the formalities of the tender documents.
Vis mere Gennemgå organ
Navn: Klagenævnet for Udbud
Postadresse: Toldboden 2
Postby: Viborg
Postnummer: 8800
Land: Danmark 🇩🇰
Telefon: +45 72405600📞
E-mail: klfu@naevneneshus.dk📧
URL: https://naevneneshus.dk/start-din-klage/klagenaevnet-for-udbud/🌏 Gennemgangsprocedure
Præcise oplysninger om fristerne for gennemgangsprocedurer:
“Pursuant to the Danish Consolidation Act No 593 of 2.6.2016 on the Complaints Board for Public Procurement (available at www.retsinformation.dk), the...”
Præcise oplysninger om fristerne for gennemgangsprocedurer
Pursuant to the Danish Consolidation Act No 593 of 2.6.2016 on the Complaints Board for Public Procurement (available at www.retsinformation.dk), the following time limits for filing a complaint apply:
Complaints regarding public procurements and decisions subject to Chapter II or III of the Public Procurement Act, which does not concern a candidate not being invited to tender, must in accordance with § 7(2) of the Act on The Complaints Board for Public Procurement be filed with The Complaints Board for Public Procurement within:
1) 45 calendar days after the contracting authority has published a contract award notice in the Official Journal of the European Union. The time-limit is calculated from the day after the publication date;
2) 30 calendar days starting the day after the contracting authority has notified the tenderers in question, that the contracting authority has entered into a contract based on a framework agreement through reopening of competition or a dynamic purchasing system, provided that the notification includes an account of the reasons for the decision;
3) 6 months after the contracting authority has entered into the framework agreement starting the day after the contracting authority has sent notification to the candidates/tenderers involved, cf. § 2(2) or § 171(4) of the Public Procurement Act, provided that the notification included an account of the reasons for the decision;
4) 20 calendar days starting the day after the contracting authority has published a notice concerning his decision to uphold the contract, cf. § 185(2) of the Public Procurement Act.
The complainant must inform the contracting authority of the complaint in writing at the latest simultaneously with the lodge of the complaint to The Complaints Board for Public Procurement stating whether the complaint has been lodged in the standstill period, cf. § 6(4) of the Act on The Complaints Board for Public Procurement. If the complaint has not been lodged in the standstill period, the complainant must also state whether it is requested that the appeal is granted delaying effect, cf. § 12(1).
Contact information for The Complaints Board for Public Procurement is stated in Section VI.4.1).
The Complaints Board for Public Procurement’s own guidance note concerning complaints is available on the website stated in Section VI.4.1).
Vis mere Tjeneste, hvorfra der kan indhentes oplysninger om klageproceduren
Navn: Konkurrence- og Forbrugerstyrelsen
Postadresse: Carl Jacobsens Vej 35
Postby: Valby
Postnummer: 2500
Land: Danmark 🇩🇰
Telefon: +45 41715000📞
E-mail: kfst@kfst.dk📧
URL: www.kfst.dk🌏
Kilde: OJS 2019/S 179-436293 (2019-09-13)
Supplerende oplysninger (2019-10-11)
Supplerende oplysninger Oprindelig reference til meddelelsen
Meddelelsesnummer i EUT S: 2019/S 179-436293
Ændringer Tekst, der skal berigtiges i den oprindelige meddelelse
Afsnittets nummer: IV.2.2)
Sted for den tekst, der skal ændres: Time limit for receipt of tenders or requests to participate
Gammel værdi
Dato: 2019-10-16 📅
Tid: 13:00
Ny værdi
Dato: 2019-10-22 📅
Tid: 13:00
Andre supplerende oplysninger
The tender deadline is extended to 22.10.2019 13.00 local time
Kilde: OJS 2019/S 200-487040 (2019-10-11)
Bekendtgørelse om indgåede kontrakter (2020-01-06) Objekt Omfanget af udbuddet
Samlet værdi af indkøbsaftalen (ekskl. moms): DKK 8 000 000 💰
Beskrivelse
Beskrivelse af udbuddet:
“The Danish Defence Acquisition and Logistics Organization (DALO) tender a contract regarding maintenance, repairs, overhaul, overhauled exchange engines,...”
Beskrivelse af udbuddet
The Danish Defence Acquisition and Logistics Organization (DALO) tender a contract regarding maintenance, repairs, overhaul, overhauled exchange engines, rebuild exchange engines and other maintenance activities on SAAB T-17 Lycoming IO-360-A1B6 engines.
Background:
DALO tender the contract in accordance with the Danish Act No 1564/2015 on Public Procurement.
Scope:
DALO has estimated its requirements regarding purchase volume and service level.
Scope of expected purchase per year:
Approximately 4-6 engine overhauls or engine exchanges per year.
Approximately 0-2 engine repairs per year.
Approximately 100 hours maintenance
Concept of operation:
The framework agreement is for maintenance, repairs, overhaul, overhauled exchange engines, rebuild exchange engines and other maintenance activities on SAAB T-17 Lycoming IO-360-A1B6 engines owned by the Danish Defence Acquisition and Logistics Organization (DALO). Minor repairs and line maintenance is partly managed by Helicopter Wing Karup (HW Karup).
Vis mere
Yderligere oplysninger:
“The framework agreement is not divided into lots on the grounds: that a division of the contract would undermine the economies of scale obtainable by...”
Yderligere oplysninger
The framework agreement is not divided into lots on the grounds: that a division of the contract would undermine the economies of scale obtainable by procuring one contract.
The agreement is entered into by DALO. However, all divisions of the Danish Ministry of Defence, including all units of the Danish Defence subject to the command of the Chief of Defence is entitled to use the Agreement.
Procedure Administrative oplysninger
Tidligere offentliggørelse vedrørende denne procedure: 2019/S 179-436293
Tildeling af kontrakt
1️⃣
Dato for indgåelse af kontrakten: 2020-01-06 📅
Oplysninger om udbud
Antal modtagne bud: 4
Antal modtagne bud fra SMV'er: 2
Antal modtagne bud fra tilbudsgivere fra andre EU-medlemsstater: 3
Antal modtagne bud fra bydende fra lande uden for EU: 1
Antal bud, der er modtaget ad elektronisk vej: 4
Navn og adresse på kontrahenten
Navn: Loma Air bvba
Nationalt registreringsnummer: Be419685742
Postadresse: Knotwilgenweg 23
Postby: Heist-op-den-Berg
Postnummer: 2220
Land: Belgien 🇧🇪
Region: Danmark🏙️
Entreprenøren er en SMV ✅ Oplysninger om kontraktens/parcellens værdi (ekskl. moms)
Anslået samlet værdi af kontrakten/partiet: DKK 8 000 000 💰
Kontraktens/parcellens samlede værdi: DKK 8 000 000 💰
Supplerende oplysninger Yderligere oplysninger
“Regarding Section II.1.5): the estimated value of the framework agreement is [kr. 8-10 mio.] The reason for the interval stated is the uncertainty regarding...”
Regarding Section II.1.5): the estimated value of the framework agreement is [kr. 8-10 mio.] The reason for the interval stated is the uncertainty regarding the actual value of the framework agreement. Hence, the lower limit of the interval constitutes DALO’s most qualified estimate of the actual value of the framework agreement at the present moment, while the upper limit of the interval constitutes the expected maximum value of the framework agreement in its duration.
The use of the ESPD is a precondition for participation in the procurement procedure, cf. § 148 of the Public Procurement Act. DALO shall require that the tenderer apply the ESPD as preliminary evidence that the tenderer is not subject to the grounds of exclusion stipulated in §§ 135 and 136 of the said Act. The tenderer and, if relevant, the participants in the group of entities or/and entities on which the tenderer relies on, must use the electronic version of the ESPD available at ETHICS’ web portal. The ESPD shall be fulfilled and submitted at ETHICS’ web portal in accordance with the instructions given by ETHICS.
Prior to decision on award of the contract, DALO shall require that the tenderer to whom DALO intends to award the contract presents documentation for the information stated in the ESPD, cf. §§ 151-155 of the said Act.. If such documentation is not provided, DALO cannot consider the economic and financial standing and/or the technical and professional capacity of the other entity or entities. DALO has prepared a template to be used to confirm the legal obligation which is available at ETHICS. DALO strongly encourages the tenderers to use this form. However, it is emphasized that it is the sole responsibility of the tenderer that the information provided fulfils the requirements.
DALO shall exclude a tenderer from participation in the procurement procedure, if the tenderer is subject to one of the compulsory grounds for exclusion in §§ 135 and 136 of the said Act unless the tenderer has provided sufficient documentation that the tenderer is reliable in accordance to § 138 of the said Act. Please note that certain voluntary exclusion grounds in Directive 2014/24/EU on public procurement have been made compulsory in § 136 of the said Act.
If the same legal entity is a part of or in any other way participates in several offers, e.g. submits his own offer and at the same time participates in a consortium which also submits an offer, the tenderers shall ensure that the same legal entity’s participation does not provide for opportunity for mutual coordination of their offers. DALO reserves the right to request the tenderers to establish and reassure DALO that the same legal entity’s participation does not threaten the transparency and distort competition between the tenderers.
DALO reserves the right – but is not obliged – to use the remedies provided for in Section 159(5) of the the Public Procurement Act if applications or offers do not fulfil the formalities of the tender documents.
Vis mere Gennemgangsprocedure
Præcise oplysninger om fristerne for gennemgangsprocedurer:
“Pursuant to the Danish Consolidation Act No 593 of 2.6.2016 on the Complaints Board for Public Procurement (available at www.retsinformation.dk), the...”
Præcise oplysninger om fristerne for gennemgangsprocedurer
Pursuant to the Danish Consolidation Act No 593 of 2.6.2016 on the Complaints Board for Public Procurement (available at www.retsinformation.dk), the following time limits for filing a complaint apply:
Complaints regarding public procurements and decisions subject to Chapter II or III of the Public Procurement Act, which does not concern a candidate not being invited to tender, must in accordance with § 7(2) of the Act on the Complaints Board for Public Procurement be filed with the Complaints Board for Public Procurement within:
1) 45 calendar days after the contracting authority has published a contract award notice in the Official Journal of the European Union. The timelimit is calculated from the day after the publication date;
2) 30 calendar days starting the day after the contracting authority has notified the tenderers in question, that the contracting authority has entered into a contract based on a framework agreement through reopening of competition or a dynamic purchasing system, provided that the notification includes an account of the reasons for the decision;
3) 6 months after the contracting authority has entered into the framework agreement starting the day after the contracting authority has sent notification to the candidates/tenderers involved, cf. § 2(2) or § 171(4) of the Public Procurement Act, provided that the notification included an account of the reasons for the decision;
4) 20 calendar days starting the day after the contracting authority has published a notice concerning his decision to uphold the contract, cf. § 185(2) of the Public Procurement Act.
The complainant must inform the contracting authority of the complaint in writing at the latest simultaneously with the lodge of the complaint to the Complaints Board for Public Procurement stating whether the complaint has been lodged in the stand-still period, cf. § 6(4) of the Act on the Complaints Board for Public Procurement. If the complaint has not been lodged in the standstill period, the complainant must also state whether it is requested that the appeal is granted delaying effect, cf. § 12(1).
Contact information for the Complaints Board for Public Procurement is stated in Section VI.4.1).
The Complaints Board for Public Procurement’s own guidance note concerning complaints is available on the website stated in section VI.4.1).
Vis mere
Kilde: OJS 2020/S 004-005419 (2020-01-06)