Danish-Nepalese development cooperation dates back to the 1960's. In 1989 Nepal was selected as a priority country for Danish development aid and an Embassy was opened in Kathmandu in 1991. For over 25 years Denmark has been a partner in Nepal's development efforts, providing financial and technical assistance. With the reduction in Danish development assistance and the decision to focus on fewer countries, the Danish-Nepalese development cooperation is coming to an end. The Embassy in Kathmandu will be closed at the end of 2017 and the aid programmes funded by Danida will all have been concluded by the end of 2018. In this context it has been agreed to carry out an evaluation of the major development cooperation programmes carried out between 1991 and 2016.
Deadline
Fristen for modtagelse af bud var på 2016-11-08.
Indkøbet blev offentliggjort på 2016-10-07.
Leverandører
Følgende leverandører er nævnt i tildelingsbeslutninger eller andre indkøbsdokumenter:
Udbudsbekendtgørelse (2016-10-07) Objekt Omfanget af udbuddet
Titel: Tjenester vedrørende økonomisk hjælp til udlandet
Referencenummer: 2016-22625
Kort beskrivelse:
Danish-Nepalese development cooperation dates back to the 1960's. In 1989 Nepal was selected as a priority country for Danish development aid and an Embassy was opened in Kathmandu in 1991. For over 25 years Denmark has been a partner in Nepal's development efforts, providing financial and technical assistance. With the reduction in Danish development assistance and the decision to focus on fewer countries, the Danish-Nepalese development cooperation is coming to an end. The Embassy in Kathmandu will be closed at the end of 2017 and the aid programmes funded by Danida will all have been concluded by the end of 2018. In this context it has been agreed to carry out an evaluation of the major development cooperation programmes carried out between 1991 and 2016.
Danish-Nepalese development cooperation dates back to the 1960's. In 1989 Nepal was selected as a priority country for Danish development aid and an Embassy was opened in Kathmandu in 1991. For over 25 years Denmark has been a partner in Nepal's development efforts, providing financial and technical assistance. With the reduction in Danish development assistance and the decision to focus on fewer countries, the Danish-Nepalese development cooperation is coming to an end. The Embassy in Kathmandu will be closed at the end of 2017 and the aid programmes funded by Danida will all have been concluded by the end of 2018. In this context it has been agreed to carry out an evaluation of the major development cooperation programmes carried out between 1991 and 2016.
Bekendtgørelsens metadata
Originalsprog: engelsk 🗣️
Dokumenttype: Udbudsbekendtgørelse
Kontraktens art: Tjenesteydelser
Forordning: Den Europæiske Union, med deltagelse af GPA-lande
Fælles glossar for offentlige kontrakter (CPV)
Kode: Tjenester vedrørende økonomisk hjælp til udlandet📦
Yderligere CPV-kode: Evalueringsrådgivningstjenester📦 Sted for udførelsen
NUTS-region: Hovedstaden
🏙️
Procedure
Procedureform: Begrænset udbud
Bud-type: Indsendelse gældende for alle delaftaler
Kriterier for tildeling
Det økonomisk mest fordelagtige bud
As the task to be performed is an evaluation assignment, Candidates whose independence and impartiality of the evaluation may be questioned may be excluded from participating.
Objekt Omfanget af udbuddet
Anslået samlet værdi: 1 400 000 DKK 💰
Kort beskrivelse:
In the mid-1990's and in accordance with the overall development strategy, further assistance was provided through a series of sector programmes. These included the first phase of an education sector programme as well as an energy sector assistance programme (ESAP) and an environment sector programme (ESPS). There was also a major natural resource management sector assistance programme (NARMSAP) which included soil and water conservation as well as community forestry components. In 1998 a programme and a programme implementation unit (PIU) called Danida HUGOU were set up, through which grants were given to civil society organisations and institutions concerned with human rights, justice and governance. By the end of the armed conflict Danish development assistance to Nepal was re-organised. It was decided to focus on fewer sectors and to seek closer collaboration with other partners (donors). In this context the joint funding arrangement with the Nepal Peace Trust Fund (NPTF) was an important step. Thus, between 2006 and 2013 a re-design was undertaken, culminating in the strategy defined in the 2013 country policy paper, together with new funding agreements for the period to 2018.
In the mid-1990's and in accordance with the overall development strategy, further assistance was provided through a series of sector programmes. These included the first phase of an education sector programme as well as an energy sector assistance programme (ESAP) and an environment sector programme (ESPS). There was also a major natural resource management sector assistance programme (NARMSAP) which included soil and water conservation as well as community forestry components. In 1998 a programme and a programme implementation unit (PIU) called Danida HUGOU were set up, through which grants were given to civil society organisations and institutions concerned with human rights, justice and governance. By the end of the armed conflict Danish development assistance to Nepal was re-organised. It was decided to focus on fewer sectors and to seek closer collaboration with other partners (donors). In this context the joint funding arrangement with the Nepal Peace Trust Fund (NPTF) was an important step. Thus, between 2006 and 2013 a re-design was undertaken, culminating in the strategy defined in the 2013 country policy paper, together with new funding agreements for the period to 2018.
The objectives of the evaluation are threefold:
— to document the changes and results achieved through cooperation from 1991 to 2016;
— to assess the specific value added of the Danish approach to supporting sustainable, rights-based development, including the ability to adapt assistance to changing contexts and the effectiveness of the partnership;
— to provide lessons learned that are relevant with respect to promoting sustainable, rights-based development.
The main purpose of the evaluation is to provide a record of the longer-term changes and concrete results achieved through the Danish-Nepalese partnership. Documenting results is an important means of accounting for public expenditure to key stakeholders, both in Denmark and Nepal. But it is also expected that the evaluation will illustrate highlights in the story of Denmark in Nepal over the past 25 years. As far as lessons learned are concerned, the evaluation will show how a bilateral cooperation programme has contributed to the success (or otherwise) of efforts to promote human rights, education, economic growth and sustainable resource management.
The main purpose of the evaluation is to provide a record of the longer-term changes and concrete results achieved through the Danish-Nepalese partnership. Documenting results is an important means of accounting for public expenditure to key stakeholders, both in Denmark and Nepal. But it is also expected that the evaluation will illustrate highlights in the story of Denmark in Nepal over the past 25 years. As far as lessons learned are concerned, the evaluation will show how a bilateral cooperation programme has contributed to the success (or otherwise) of efforts to promote human rights, education, economic growth and sustainable resource management.
The maximum budget for the assignment is 1 400 000 DKK.
Expected start date for the assignment is 1.3.2017.
Anslået værdi uden moms: 1 400 000 DKK 💰
Varighed: 6 måneder
Yderligere oplysninger:
As the task to be performed is an evaluation assignment, Candidates whose independence and impartiality of the evaluation may be questioned may be excluded from participating.
Sted for udførelsen
Hovedsted eller sted for udførelsen: Nepal.
Juridiske, økonomiske, finansielle og tekniske oplysninger Betingelser for deltagelse
Økonomisk og finansiel stilling:
Using the ESPD, the applicant should quote its annual turnover for the last three available accounting years.
The information should be provided in the ESPD, Part IV, B: Economic and financial standing, section 1a.
Unless the information is publicly and electronically accessible free of charge, the documentation for the turnover quoted in the ESPD should be included in the e-mail with the ESPD. The documentation should be in the form of financial statements or extracts from the financial statements or a statement of the undertaking's overall turnover certified by a chartered accountant or certified public accountant.
Unless the information is publicly and electronically accessible free of charge, the documentation for the turnover quoted in the ESPD should be included in the e-mail with the ESPD. The documentation should be in the form of financial statements or extracts from the financial statements or a statement of the undertaking's overall turnover certified by a chartered accountant or certified public accountant.
Mindstekrav til niveauet:
2 800 000 DKK each accounting year.
If the applicant is a joint venture, the joint venture shall, as a whole, meet the minimum conditions related to economic and financial standing. In that case, each member shall submit a completed and signed ESPD.
If the applicant relies on the capacity of others, the turnover is calculated as the sum of the turnover of the applicant and the other entity's (or entities') turnover.
An economic operator may, where appropriate and for a particular contract, rely on the capacities of other entities, regardless of the legal nature of the links, which it has with them.
Where an economic operator wants to rely on the capacities of other entities, it should prove to the contracting authority that it will have at its disposal the resources necessary, for example, by producing a commitment by those entities to that effect. The letter of commitment or relevant documentation shall establish the legal commitment of the party concerned to support the applicant for the full contract period. A template for a letter of commitment is available at http://um.dk/en/danida- en/business/contracts/long/contract-opportunities
Where an economic operator wants to rely on the capacities of other entities, it should prove to the contracting authority that it will have at its disposal the resources necessary, for example, by producing a commitment by those entities to that effect. The letter of commitment or relevant documentation shall establish the legal commitment of the party concerned to support the applicant for the full contract period. A template for a letter of commitment is available at http://um.dk/en/danida- en/business/contracts/long/contract-opportunities
Such entities, including the parent company of the candidate, must respect the same rules of eligibility, and must comply with the conditions as stated in this contract notice (see section VI.3). Such an entity must also submit a completed and signed ESPD.
Such entities, including the parent company of the candidate, must respect the same rules of eligibility, and must comply with the conditions as stated in this contract notice (see section VI.3). Such an entity must also submit a completed and signed ESPD.
Teknisk og faglig kompetence:
Using the ESPD, the applicant should provide:
a) a list of no more than ten project references of contracts (entered or finalized) in the last three years of most relevant services provided cf. section II.2.4). The information should include a description of the assignment and the services provided, the contract sum, dates, and the name of the client. Information should be entered in the ESPD, Part IV, C, section (1b).
a) a list of no more than ten project references of contracts (entered or finalized) in the last three years of most relevant services provided cf. section II.2.4). The information should include a description of the assignment and the services provided, the contract sum, dates, and the name of the client. Information should be entered in the ESPD, Part IV, C, section (1b).
No documentation will be required for the information provided in the ESPD regarding project references of contracts.
b) a description of the technical facilities and measures used by the economic operator for ensuring quality. Information should be entered in the ESPD, Part IV, C, section (3). Documentation in the way of a certificate or description of the quality assurance system should be provided with the e- mail of the ESPD.
b) a description of the technical facilities and measures used by the economic operator for ensuring quality. Information should be entered in the ESPD, Part IV, C, section (3). Documentation in the way of a certificate or description of the quality assurance system should be provided with the e- mail of the ESPD.
Mindstekrav til niveauet:
If the applicant is a joint venture, the joint venture shall, as a whole, meet the minimum conditions related to technical and professional ability. In that case, each member shall submit a completed and signed ESPD. Note that no more than 10 project references must be presented for the joint venture as a whole.
If the applicant is a joint venture, the joint venture shall, as a whole, meet the minimum conditions related to technical and professional ability. In that case, each member shall submit a completed and signed ESPD. Note that no more than 10 project references must be presented for the joint venture as a whole.
Regarding a): 2 relevant reference(s) of contract(s) (entered or finalized) in the last three years;
— 1 reference including a complex evaluation
— 1 reference including relevant experience from Nepal
(one reference can cover both requirements)
Regarding b): An EN ISO 9001 certification or similar, or another operating quality assurance and management system.
With regard to criteria relating to the educational and professional qualifications or to the relevant professional experience, economic operators may however only rely on the capacities of other entities where the latter will perform the works or services for which these capacities are required.
With regard to criteria relating to the educational and professional qualifications or to the relevant professional experience, economic operators may however only rely on the capacities of other entities where the latter will perform the works or services for which these capacities are required.
Kontraktens udførelse
Betingelser for opfyldelse af kontrakten:
The winner of the contract will be required to perform the services in compliance with the Danida Anti-corruption Code of Conduct and the principles of the UN Global Compact.
A group of economic operators will be required to enter a joint venture agreement.
Where a joint venture is proposed, the Ministry of Foreign Affairs of Denmark will require that all members of the joint venture are jointly and severally liable.
Procedure
Påtænkt antal ansøgere: 5
Objektive kriterier for udvælgelse af det begrænsede antal ansøgere:
Selected on the basis of most relevant project references presented in the ESPD seen in relation to the services to be provided, cf. description in section II.2.4).
Emphasis will be on experience with:
— Complex evaluation and in particular country programme evaluations
— Development programmes in Nepal.
Tidspunkt for modtagelse af tilbud: 14:00
Dato for afsendelse af opfordringer: 2016-11-14 📅
Sprog, på hvilke bud eller ansøgninger om deltagelse kan indgives: engelsk 🗣️
Tilbuddets gyldighedsperiode: 2 måneder
A signed electronic version of the ESPD (pdf file) preferably along with supporting documentation for the claims provided in the ESPD, unless it is publicly and electronically accessible free of charge, must be received by the Contracting Authority at the address stated in section I.1) before the time limit stated in section IV.2.2) of this Contract Notice.
A signed electronic version of the ESPD (pdf file) preferably along with supporting documentation for the claims provided in the ESPD, unless it is publicly and electronically accessible free of charge, must be received by the Contracting Authority at the address stated in section I.1) before the time limit stated in section IV.2.2) of this Contract Notice.
The Contracting Authority shall exclude an economic operator from participation in a procurement procedure where they have established that the applicant is covered by the exclusion grounds listed in the Danish Public Procurement Act, (Udbudsloven) §135 and §136 (EU Directive 2014/24/EU, article 57(1)-(3), and article 57 (4)(e),(f) and (h).) (i.e. Grounds relating to criminal convictions, grounds relating to the payment of taxes or social security contributions, Grounds relating to conflicts of interests or distortion of competition from the prior involvement of the economic operators in the preparation of the procurement procedure, if this cannot be remedied by other, less intrusive measures, guilty of serious misrepresentation of information.)
The Contracting Authority shall exclude an economic operator from participation in a procurement procedure where they have established that the applicant is covered by the exclusion grounds listed in the Danish Public Procurement Act, (Udbudsloven) §135 and §136 (EU Directive 2014/24/EU, article 57(1)-(3), and article 57 (4)(e),(f) and (h).) (i.e. Grounds relating to criminal convictions, grounds relating to the payment of taxes or social security contributions, Grounds relating to conflicts of interests or distortion of competition from the prior involvement of the economic operators in the preparation of the procurement procedure, if this cannot be remedied by other, less intrusive measures, guilty of serious misrepresentation of information.)
The Contracting Authority will exclude an applicant from the procurement procedure if the applicant is in a situation covered by the Danish Public Procurement Act (Udbudsloven) §137, stk. 1, no.2. (EU Directive 2014/24/EU, article 57 (4) (b).) (i.e. Grounds relating to insolvency).
The Contracting Authority will exclude an applicant from the procurement procedure if the applicant is in a situation covered by the Danish Public Procurement Act (Udbudsloven) §137, stk. 1, no.2. (EU Directive 2014/24/EU, article 57 (4) (b).) (i.e. Grounds relating to insolvency).
Applicants should include documentation with the ESPD for the claims given in the ESPD proving the absence of grounds for exclusion, as stipulated in the Danish Public Procurement Act § 135, stk. 1 and 3, and §137 stk. 1, no. 2. (EU Directive
2014/24/EU, article 57 (1), article 57 (2), and article 57 (4)(b)). (i.e. Grounds relating to criminal convictions, the payment of taxes or social security contributions and grounds relating to insolvency). For Danish applicants documentation can be presented in the form of a ‘serviceattest’.
2014/24/EU, article 57 (1), article 57 (2), and article 57 (4)(b)). (i.e. Grounds relating to criminal convictions, the payment of taxes or social security contributions and grounds relating to insolvency). For Danish applicants documentation can be presented in the form of a ‘serviceattest’.
Entities from other EU member states may identify the relevant certificate(s) using the online platform e-Certis. Where the country in question does not issue such documents or certificates, or where these do not cover all the cases specified, they may be replaced by a declaration on oath or, in countries where there is no provision for declarations on oath, by a solemn declaration made by the person concerned before a competent judicial or administrative authority, a notary or a competent professional or trade body, in the country of origin or in the country where the economic operator is established.
Entities from other EU member states may identify the relevant certificate(s) using the online platform e-Certis. Where the country in question does not issue such documents or certificates, or where these do not cover all the cases specified, they may be replaced by a declaration on oath or, in countries where there is no provision for declarations on oath, by a solemn declaration made by the person concerned before a competent judicial or administrative authority, a notary or a competent professional or trade body, in the country of origin or in the country where the economic operator is established.
The Ministry reserves the right — but is not obliged — to use the remedies provided for in the Danish Public Procurement Act, §159, stk. 5, if applications or tenders do not fulfil the formalities of the tender documents. (EU Directive 2014/24/EU, article 56 (3)).
The Ministry reserves the right — but is not obliged — to use the remedies provided for in the Danish Public Procurement Act, §159, stk. 5, if applications or tenders do not fulfil the formalities of the tender documents. (EU Directive 2014/24/EU, article 56 (3)).
Rationale for not splitting the contract up into lots (cf. Danish Public Procurement Act §49, stk. 2): This contract has not been split into lots due to market and economic considerations. The size and character of the services to be provided makes it unsuitable for distributing over several lots.
Rationale for not splitting the contract up into lots (cf. Danish Public Procurement Act §49, stk. 2): This contract has not been split into lots due to market and economic considerations. The size and character of the services to be provided makes it unsuitable for distributing over several lots.
The Client opposes exclusive agreements with sub-consultants, be they organisations or individuals.
Supplerende oplysninger Gennemgå organ
Navn: Klagenævnet for Udbud, Erhvervsstyrelsen (The Complaints Board for Public Procurement, Danish Commerce and Companies Agency)
Postadresse: Dahlerups Pakhus Langelinie Allé 17
Postby: Copenhagen Q
Postnummer: 2100
Land: Danmark 🇩🇰
Telefon: +45 35291095📞
E-mail: klfu@erst.dk📧
Fax: +45 33307799 📠
Internetadresse: http://klfu.dk🌏
Oplysninger om frister for klageprocedurer:
Precise information on deadline(s) for lodging appeals Pursuant to the Danish Act on Enforcement of the Procurement Rules, etc. (the Act is available at www.retsinformation.dk), the following deadlines apply to the lodging of appeals:
Appeals for not having been prequalified must be submitted to the Danish Complaints Board for Public Procurement (Klagenævnet for Udbud) within 20 calendar days calculated from the day after the day when the contracting authority has notified the applicants concerned which applicants have been prequalified provided that the notification has included a short explanation of the relevant grounds for the decision.
Appeals for not having been prequalified must be submitted to the Danish Complaints Board for Public Procurement (Klagenævnet for Udbud) within 20 calendar days calculated from the day after the day when the contracting authority has notified the applicants concerned which applicants have been prequalified provided that the notification has included a short explanation of the relevant grounds for the decision.
In other situations, appeals regarding tender procedures must be lodged with the Complaints Board for Public Procurement within:
1) 45 calendar days after the contracting authority has published a notice in the Official Journal of the European Union that the contracting authority has concluded the contract. The deadline is calculated from the day after the day when the notice was published.
1) 45 calendar days after the contracting authority has published a notice in the Official Journal of the European Union that the contracting authority has concluded the contract. The deadline is calculated from the day after the day when the notice was published.
2) 30 calendar days calculated from the day after the day when the contracting authority has notified the applicants concerned that a contract based on a framework agreement with reopening of competition or a dynamic purchasing system has been entered into if the notification has included a short explanation of the relevant grounds for the decision.
2) 30 calendar days calculated from the day after the day when the contracting authority has notified the applicants concerned that a contract based on a framework agreement with reopening of competition or a dynamic purchasing system has been entered into if the notification has included a short explanation of the relevant grounds for the decision.
3) 6 months after the contracting authority has entered into a framework agreement calculated from the day after the day when the contracting authority has notified the applicants and tenderers concerned, see section 2(2) of the Act.
The complainant must no later than at the same time as lodging the appeal with the Complaints Board for Public Procurement notify the contracting authority that an appeal has been lodged with the Danish Complaints Board for Public Procurement and whether the appeal has been lodged within the standstill period, see section 3(1) of the Act. In the event that the appeal has not been lodged within the standstill period, the complainant must furthermore indicate whether he has requested a suspensory effect of the appeal, see clause 12(1) of the Act.
The complainant must no later than at the same time as lodging the appeal with the Complaints Board for Public Procurement notify the contracting authority that an appeal has been lodged with the Danish Complaints Board for Public Procurement and whether the appeal has been lodged within the standstill period, see section 3(1) of the Act. In the event that the appeal has not been lodged within the standstill period, the complainant must furthermore indicate whether he has requested a suspensory effect of the appeal, see clause 12(1) of the Act.
The e-mail address of the Complaints Board for Public Procurement is set out in section VI.4.1).
The Complaints Board's own complaints procedure is available at www.klfu.dk.
Tjeneste, hvorfra der kan indhentes oplysninger om klageproceduren
Navn: Konkurrence- og Forbrugerstyrelsen (Danish Competition and Consumer Authority)
Postadresse: Carl Jacobsens Vej 35
Postby: Valby
Postnummer: 2500
Telefon: +45 41715000📞
E-mail: kfst@kfst.dk📧
Fax: +45 41715100 📠
Internetadresse: www.kfst.dk🌏
Kilde: OJS 2016/S 197-355164 (2016-10-07)
Bekendtgørelse om indgåede kontrakter (2017-01-29) Objekt Omfanget af udbuddet
Kort beskrivelse:
Danish-Nepalese development cooperation dates back to the 1960s. In 1989 Nepal was selected as a priority country for Danish development aid and an Embassy was opened in Kathmandu in 1991. For over 25 years Denmark has been a partner in Nepal's development efforts, providing financial and technical assistance. With the reduction in Danish development assistance and the decision to focus on fewer countries, the Danish-Nepalese development cooperation is coming to an end. The Embassy in Kathmandu will be closed at the end of 2017 and the aid programmes funded by Danida will all have been concluded by the end of 2018. In this context it has been agreed to carry out an evaluation of the major development cooperation programmes carried out between 1991 and 2016.
Danish-Nepalese development cooperation dates back to the 1960s. In 1989 Nepal was selected as a priority country for Danish development aid and an Embassy was opened in Kathmandu in 1991. For over 25 years Denmark has been a partner in Nepal's development efforts, providing financial and technical assistance. With the reduction in Danish development assistance and the decision to focus on fewer countries, the Danish-Nepalese development cooperation is coming to an end. The Embassy in Kathmandu will be closed at the end of 2017 and the aid programmes funded by Danida will all have been concluded by the end of 2018. In this context it has been agreed to carry out an evaluation of the major development cooperation programmes carried out between 1991 and 2016.
Den samlede værdi af udbuddet: 1 400 000 DKK 💰
Bekendtgørelsens metadata
Dokumenttype: Bekendtgørelse om indgåede kontrakter
Procedure
Bud-type: Finder ikke anvendelse
Kriterier for tildeling
Den laveste pris